Техническое

Oct 03, 2007 08:56

Честно признаться, меня несколько удивил ваш интерес к техническим деталям.
Но если интересно - пожалуйста, я всегда рад позанудствовать :)



Как известно "THE DEVIL IS IN THE DETAIL"
Читая, модные в последнее время, книги о бравых современниках, попавших в прошлое, я всегда удивляюсь невниманию авторов к деталям. Многие ли современники знают, как надо было в 15 веке, например, правильно здороваться?
Или в каких местах надо было обязательно перекреститься? А язык? А одежда? А деньги….
В общем, попади наш современник в прошлое, даже на 300 лет назад, - участь его была бы незавидной.

Даже пытаясь описать впечатления нашего современника о Вильне, всего лишь столетней давности - я неожиданно упёрся в эти пресловутые детали…




Вот прибывает, например, героиня на виленский вокзал…
А вокзал ведь тогда был совсем другой (ныне стоящие здание, было построено только в 1950-тых). Тут конечно можно последовать примеру многочисленных книг, описывающих подобные путешествия, и отделаться общими фразами:

«Путешественница удивлённо разглядывала здание железнодорожного вокзала. Здание было непривычно маленьким…»

Но тогда отсутствие деталей, надо компенсировать яркими и живыми героями и захватывающим, динамичным сюжетом. Тогда мелочи вроде цвета здания, или цены билета конки не важны. Но талантливый сюжет и живые герои, удел немногих, к коим я к сожалению не отношусь. Да и писать фантастический роман в мои планы совершенно не входит. Я просто хотел рассказать о городе Вильне - небольшом, провинциальном городе на окраине Российской Империи. Так что я выбрал другой путь….

Чтобы описать здание вокзала очень пригодиться подробный план здания.




А как героиня доберется до гостиницы?
Может, стоит воспользоваться извозчиком?
Или проще доехать конкой?



И тут снова детали…
Как выглядел извозчик? Что бы современного человека удивило?
Современники таких деталей просто не замечали - для них уже само слово «виленский извозчик» уже несло в себе полную информацию. Подробно описывать такие мелочи никому даже не пришло бы в голову - проклятое «само собой разумеющееся».
Как же быть?
Все просто - упорно и тщательно искать эти мелочи.

Вот возьмём, того же извозчика - во-первых, ищем фотографии
Дело это не простое - целенаправленно их не фотографировали, они остались только на общих планах. Открытки не подходят - отпечатанная топографическим способом открытка полностью теряла все мелкие детали (крупное зерно превращало мелкие детали в мутное пятно). Нужны четкие фотографии - но где их взять? Есть, конечно, «Lietuvos Valstybinis Vaizdo ir Garso Archyvas» (государственный фото и видео архив), но ведь все хотят, есть хлебушек не только с маслицем, но и с чёрной икоркой. И сканирование найденной в архиве фотографии обойдётся в скромные 12лт. Если учесть, что это единственный способ посмотреть фотографию (в каталоге только описание и превьюшка размера почтовой марки). Остаётся горестно вздохнуть, и мысленно умножить количество старых фотографий в моем ЖЖ на 12 лт :) .
Да и не факт, что вы найдёте там нужное фото, основная масса фотографий там уже послевоенного времени - очень уж бурной была история этих земель в первой половине XX века. Некоторые архивы были эвакуированы ещё в 1915 году, другие оказались в польских или даже американских музеях.
Но предположим, вы хитрым способом все-же нашли фотографии, именно виленских, извозчиков.



Летний вариант



Летний вариант с поднятой крышей



Зимний вариант

Но многое ли понятно из этих, с таким трудом найденных, фотографий?

Тут надо снова копать…
Например, очень полезным будут мемуары или описания города человеком приезжим - желательно из чужого государства.
Листая горы книг находим строчки о виленских извозчиках:

Приезжий, выйдя на «podjazd» (место перед вокзалом), кричал: «izwoszczik» и в тот же миг появлялся извозчик, еврей или поляк, на пролётке.
Это был экипаж, а вернее - экипажик на рессорах, запряжённый одной лошадью по московской моде - в дуге и оглоблях. Сам автомедон (гр. Automedōn) - герой Троянской войны, правил колесницей Ахиллеса. Образно- хороший кучер, извозчик) настоящий «kuczer» в длинном гранатовом «armiaku» (рус. армяк), летом - в черном, твердом, с маленькими полями цилиндре, зимой - в огромной ватной или меховой шапке. На ногах у него в холодное время года валенки - мягкие войлочные сапоги, которые надевались на простые кожаные сапоги. Сиденье и для пассажира, и для извозчика было маленькое, подушка сиденья покрыта кожей или материей, о каком-либо навесе или крыше не было и речи. Один худой пассажир еще мог ехать с некоторым комфортом - вдвоем можно было ехать только обнявшись, потому что было легко выпасть из этих «экипажей»


Или сдесь:



«Извозчики были одеты очень уж по-русски - в длинные русские кафтаны до самых пят, опоясанные красными поясами. На головах извозчиков возвышались странные цилиндры, которые внизу были заметно уже, чем вверху. Лошади стоят в оглоблях, упряжь русская, в руках у извозчиков нагайка.»

"Извозчики были одеты в однообразные, как бы форменные кучерские кафтаны. Под кафтан для солидности фигуры всегда поддевался стёганый ватник, который не снимался даже в сильную жару. (sic!) (О запахах в городе придётся писать особо :)). Разница между летней и зимней одеждой состояла лишь в том, что зимой толщина кафтанов заметно увеличивалась и извозчики превращались в каких-то малоподвижных толстенных кукол, которые были обуты в неимоверных размеров валенки с калошами. Головные уборы извозчиков составляли летом подобия приплюснутых шляп-цилиндров, а зимой - толстые круглые бархатные шапки. Во время сильных морозов извозчики во избежание отмораживания мазали себе лицо керосином и сидели на облучках с блестящими багровыми физиономиями."

И вот мы имеем представление, не только как они выглядели, но и как называлась их одежда.

Как видите ничего сложного - вот мы и имеем, несколько строчек в нашем рассказе :)
Previous post Next post
Up