Новый френд

Jun 09, 2018 17:05

Удивительный человек живёт на земле под ником murryc. Не претендующий на образцовость и совсем не толерантный к тому, что ему чуждо, он все свои силы сосредоточил на заботе о любимых - людях, животных (собака и больше десятка котов) и растениях, которые возделывает и хорошо знает, - а также на ведении интереснейшего повествования о своей ( Read more... )

счастье, Стихи, френды

Leave a comment

Comments 18

ecostrat June 21 2018, 21:21:34 UTC
Последняя строфа очень сильная.

Reply

synchrozeta June 21 2018, 22:45:02 UTC
Да!

Reply


femmeemue July 13 2018, 19:36:30 UTC
Собаки уже нет, а котов по моим подсчетам больше 10. Человек удивительный, правда.

Reply

synchrozeta July 14 2018, 20:07:51 UTC
Да, оказывается, у него сейчас 11 "кош". Его образ жизни мне душу греет.

Reply


albercul August 22 2018, 19:24:01 UTC
=Жемчужиной каждую встречу, беседу и книгу
На нить драгоценную жизни спешу нанизать.=

Эти замечательные строки перекликаются с Пушкиным:
"На нити праздного веселья
Низал он хитрою рукой
Прозрачной лести ожерелья
И четки мудрости златой".

Примечательно, что оба стиха отображают принцип построения главной нити Жизни - молекулы ДНК.

Но идея первого стиха (с нитью), по-видимому, заимствована блогером из японской поэзии:
"Каждую встречу
На нить драгоценную жизни
Спешу нанизать.
Так могу ли думать без страха,
Что разом все оборвется?"

Reply

synchrozeta August 23 2018, 12:54:45 UTC
Убедительно!
Спасибо за интересный комментарий!

Reply

albercul August 23 2018, 14:52:03 UTC
Спасибо вам!
Всегда к вашим услугам.

Reply

murryc August 23 2018, 17:57:42 UTC
Вы правы, это переделка Идзуми Сикибу.
Я хотел, чтобы звучал не страх смерти, а беспокойство о том, что будет безвозвратно утерян тщательно отобранный и гармоничный мир. Возможно, это и имела в виду Идзуми, но я не читаю по-старояпонски.
В дополнение я хотел зародить надежду, что найдётся потребитель этого мира, этого у Идзуми нет.

Reply


Leave a comment

Up