Nausea Lyrics Translation

Sep 15, 2009 00:23

Nausea
Lyrics & Music : Jui
Romaji & Translation : suntea22
Kanji : Kashinavi

(Nausea)
A lot of people fake out me. They turn my stomach.
What they want is not only a gentleness

You should  throw away the flowing out "beauty" (delete)
You should  throw away the flowing out "beauty"

(Awake me right now!)
At the moment when I open my eyes,   scold me with the dirty words    Teacher

In Plasma & in LC.  Come on! Common Love Story
The usual scene      Everybody, set your bet!

Realize     a girl who's throwing up the unspoken seeds
Realize     a girl who's throwing up the unspoken seeds

(Awake me right now!)
At the moment when I open my eyes,   slap my cheeks hard

Slap! Show me the truth. Please tell me・・・ Show me・・・

Don't know when we start to walk by closing our ears,
Because there was only a few big noise (lies) in this city, the volume is increased

(Awake me right now!)
At the moment when I open my eyes,   scold me with the dirty words
At the moment when I open my eyes,   slap my cheeks hard

Slap! Show me the truth. Please tell me・・・ Show me・・・

Don't know when we start to walk by closing our ears,
Because the noise (lies) only cause a little nausea, the volume is increased

+ index +

Kanji

(Nausea)
A lot of people fake out me. They turn my stomach.
欲しいのは優しさだけじゃない

You should 流出された「綺麗」を削除(デリート)
You should 流出された「綺麗」を削除

(Awake me right now!)
時には目が覚める程 汚れた言葉で罵ってよ Teacher

In Plasma & in LC.  Come on! Common Love Story
在り来たりなシーン daredemokakeruzeeeee

Realize 言えない種を吐き捨てる少女
Realize 言えない種を吐き捨てる少女

(Awake me right now!)
時には目が覚める程 頬を強く叩いてよ

Slap! Show me the truth. Please tell me・・・ Show me・・・

いつから僕等は耳を塞ぎ歩く事に慣れたのだろう、
雑音(ウソ)が少しだけこの街に多いからボリュームを上げた

(Awake me right now!)
時には目が覚める程汚れた言葉で罵って
時には目が覚める程 頬を強く叩いてよ

Slap! Show me the truth. Please tell me・・・ Show me・・・

いつから僕等は耳を塞ぎ歩くことに慣れたのだろう、
雑音(ウソ)が少しだけ吐き気を誘うからボリュームを上げた

Romaji

(Nausea)
A lot of people fake out me. They turn my stomach.
Hoshii no ha yasashisa dake ja nai

You should ryuushuutsu sareta "kirei" wo sakujo* (deri-to)
You should ryuushuutsu sareta "kirei" wo sakujo

(Awake me right now!)
Toki ni ha me ga sameru hodo      yogoreta kotoba de nonoshitte yo    Teacher

In Plasma & in LC.  Come on! Common Love Story
Arikitari na shi-n (scene) daredemokakeruzeeeee

Realize    ienai tane wo hakisuteru shoujo
Realize    ienai tane wo hakisuteru shoujo

(Awake me right now!)
Toki ni ha me ga sameru hodo  hoho wo tsuyoku tataite yo

Slap! Show me the truth. Please tell me・・・ Show me・・・

Itsukara bokura ha mimi wo fusagi aruku koto ni nareta no darou,
Zatsuon (Uso) ga sukoshi dake kono machi ni ooi kara boryu-mu (volume) wo ageta

(Awake me right now!)
Toki ni ha me ga sameru hodo      yogoreta kotoba de nonoshitte
Toki ni ha me ga sameru hodo  hoho wo tsuyoku tataite yo

Slap! Show me the truth. Please tell me・・・ Show me・・・

Itsukara bokura ha mimi wo fusagi aruku koto ni nareta no darou,
Zatsuon (Uso) ga sukoshi dake hakike wo sasou kara boryu-mu (volume) wo ageta

translation, kanji, vidoll, romaji, lyrics

Previous post Next post
Up