Мне кажется, они просто не заморачиваются. Но если это так долго и упорно прокачиваемый фейк (даже два, с учетом того, что я скинул), то мне был бы интересен бюджет этого мероприятия.
Найти какого-либо списка официальных аккаунтов за пару минут мне не удалось. (На самом сайте отсутствуют любые списки аккаунтов в соцсетях, в т.ч. те, у которых есть галочки).
Не. все равно на официал не тянет. Делов-то тырить фид с офсайта и публиковать твиты. А когда подойдет срок - тогда вбрасывать. Галочки нет - фтопку сразу. :) вот тут галочка есть: https://twitter.com/UN и тут есть: https://twitter.com/UN_Spokesperson
> Делов-то тырить фид с офсайта и публиковать твиты. А когда подойдет срок - тогда вбрасывать.
Дело в том, что обычно после вброса первого, сразу дохнет. Т.е. расчехлять на такой абсолютно проходной и тупой теме как в/на - как-то ну очень глупо на мой взгляд.
Я это видел. Для этого им было бы неплохо вести на официальном сайте список официальных аккаунтов (1) и отвечать на обращения пользователей (2) (я им как-то писал по огромной опечатке в шаблонах брошюр для РФ - ни ответа, ни привета)
Так ведь мозги двух великих и гордых наций срутся на почве "в/на", а не на почве того что власти довели страны до того что страны лидируют по заболеваемости СПИД-ом. Главное ведь что всем плевать что при советской власти такого не было, а если точнее, то было с точностью до наоборот. Недавно изучая тему напал на статью в английском журнале о том как советская карательная венерология изгоняла сифилис из просвещенных галичан после освобождения от поляков/немцев. За считанные годы свели заболеваемость до единиц процентов от того что было при антисоветчиках https://sti.bmj.com/content/sextrans/32/4/229.full.pdf
Могу подтвердить: В справочниках Розенталя издания 1967, 1978, 1989 и 1997 года везде есть оговорка про "на Украине" как норму, сложившуюся под влиянием украинского языка. Если надо, могу скинуть фото всех четырех чуть позже.
В русском языке было "в", но из-за украинцев стало "на" (из-за норм их языка!). А теперь у украинцев из-за этого бугурт и они требуют заменить назад на "в" :)
Comments 33
> https://twitter.com/UnitedNationsRU/status/1091536972772982785
это точно оон? там галочки нет, может быть все, что угодно.
Reply
Но там слишком активно ведется твиттер и по теме.
Есть еще один: https://twitter.com/un_news_ru
Мне кажется, они просто не заморачиваются.
Но если это так долго и упорно прокачиваемый фейк (даже два, с учетом того, что я скинул), то мне был бы интересен бюджет этого мероприятия.
Найти какого-либо списка официальных аккаунтов за пару минут мне не удалось. (На самом сайте отсутствуют любые списки аккаунтов в соцсетях, в т.ч. те, у которых есть галочки).
Reply
Делов-то тырить фид с офсайта и публиковать твиты. А когда подойдет срок - тогда вбрасывать.
Галочки нет - фтопку сразу. :)
вот тут галочка есть: https://twitter.com/UN
и тут есть: https://twitter.com/UN_Spokesperson
в общем, http://www.un.org/ru/sections/about-website/fraud-alert/index.html
Reply
Не знаю, может и правда левак.
> Делов-то тырить фид с офсайта и публиковать твиты. А когда подойдет срок - тогда вбрасывать.
Дело в том, что обычно после вброса первого, сразу дохнет.
Т.е. расчехлять на такой абсолютно проходной и тупой теме как в/на - как-то ну очень глупо на мой взгляд.
> в общем, http://www.un.org/ru/sections/about-website/fraud-alert/index.html
Я это видел. Для этого им было бы неплохо вести на официальном сайте список официальных аккаунтов (1) и отвечать на обращения пользователей (2) (я им как-то писал по огромной опечатке в шаблонах брошюр для РФ - ни ответа, ни привета)
Reply
тему можно закрывать.
Reply
Reply
Reply
Reply
К сожалению последним стал доступен интернет поэтому создается впечатление что их много
Reply
( ... )
Reply
1) Например, такое (далее - наклонным выделены цитаты):
Это не Розенталь, это украинцы, вернее украинка Голуб (Карпенко) изменила текст. Оригинальный текст выглядит так:
( ... )
Reply
В справочниках Розенталя издания 1967, 1978, 1989 и 1997 года везде есть оговорка про "на Украине" как норму, сложившуюся под влиянием украинского языка.
Если надо, могу скинуть фото всех четырех чуть позже.
Reply
В русском языке было "в", но из-за украинцев стало "на" (из-за норм их языка!). А теперь у украинцев из-за этого бугурт и они требуют заменить назад на "в" :)
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment