C французского

Sep 26, 2012 18:43

Получилось!
Как это ни смешно, но этот перевод был сделан по заказу. Я не собиралась :)

ПАДАМ, ПАДАМ, ПАДАМ…
слова А. Конте, музыка Н. Гланцберга
исполнение Эдит Пиаф: http://www.youtube.com/watch?v=LfmguyDRBwUМеня, целиком захватив ( Read more... )

с французского, переводы, личная бездарность

Leave a comment

Comments 27

kassandra_1984 September 26 2012, 17:15:06 UTC
Спасибо, понравилось.

Reply

spaniel90100 September 27 2012, 17:57:35 UTC
Cпасибо!

Reply


grimalkin2006 September 26 2012, 18:41:22 UTC
Вполне!

Reply

spaniel90100 September 27 2012, 17:57:50 UTC
Ура!

Reply


kulturka_ru September 26 2012, 20:48:18 UTC
Дорогая Рахиль, отличный перевод! Сохранены и смысл, и ритм. Сердечно поздравляю. И благодарю за то, что теперь могу за него не браться (был такой план, но теперь уже не актуален), так что сберегу время для чего-нибудь другого.

P.S. Поздравляю с осенними праздниками.

Reply

spaniel90100 September 27 2012, 18:05:46 UTC
Спасибо Вам большое, Культурка.
Так мы с Вами еще и переводим одни и те же вещи? :)

Reply

kulturka_ru September 27 2012, 20:45:06 UTC
Если я и берусь за подобное, то лишь когда мне нравится музыка, а это как раз тот случай. Но меня опередили - и прекрасно.

Reply


anu_sag September 26 2012, 21:49:52 UTC
Какой прекрасный перевод!
(мы в оркестре эту песню играем)

Reply

spaniel90100 September 27 2012, 17:58:35 UTC
Спасибо!
А пока вы играете, кто-то и слова поет? :)

Reply

anu_sag September 27 2012, 20:27:15 UTC
Поет, но похабно: http://www.youtube.com/watch?v=VG8pgFzm8XQ

Reply

spaniel90100 October 12 2012, 16:07:37 UTC
Ух ты! Действительно похабно, но все равно круто.
А может, певица бы захотела перейти на русскую версию? По-русски ей явно будет легче. Продам недорого :)

Reply


nemiyaa September 26 2012, 22:30:17 UTC
здОрово!

Reply

spaniel90100 September 27 2012, 18:00:54 UTC
Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up