новели з життя

Dec 12, 2014 08:48


Ще один "транслітерований" аудіозапис з "етноекспедиції-2014" на мою Хмельниччину ( Read more... )

подільська народна етнокультура

Leave a comment

Comments 18

vivagor December 12 2014, 07:02:50 UTC
Таких оповідок по кожному селу вистачає. Хіба що вимерлі мовчать...

Reply

smijana December 12 2014, 07:19:54 UTC
Вистачає, але не так часто їх записують, не додавши і не віднявши. Крім того народжених у 20-ті, 30-ті - теж не так вже багато. А чим далі - тим історії.. не такі. Печі немає, циган.. але квартирне питання лишається.) якщо троє дівчат і одна хата.. багато в прийми не візьмеш.)

Мене в даному випадку цікавив сам зразок запису живої мови і вимови, діалектних слів.
ну але в жж таке не вкладеш, бо якось незручно.. а записане словами ніби можна.)

Reply


filosoftka December 12 2014, 16:19:52 UTC
Рідна говірка, приємно :)
Справді історії ще ті - серіали нервово покурюють в стороні.

Reply

smijana December 12 2014, 19:54:03 UTC
:)
кожна вимова, говірка - така ж цінність як і будь-яка етніка.. але усвідомлюється це лише тоді як починає щезати, уніфікується до чогось безликого і однакового..

отож. ...а такі з виду бабці в хустинках - скромні: тільки робота, до церкви, серіали по тб.. а там ого які пристрасті були.))

Reply

filosoftka December 17 2014, 15:27:00 UTC
Знаєш, насправді місцевий говір ще й школа вбиває, з наймолодшого віку пам'ятаю, як вчителі сміялися з тих, хто говорив діалектизмами, зводили це до насмішкуватої формули "руком, ногом, мокром трапком" (рукою, ногою, мокрою ганчіркою).

Reply

smijana December 17 2014, 20:45:07 UTC
ага, десь чула цю формулу..)

до речі, не все що здається діалектизмом, ним є.. наприклад, форми множини "дві парі, дві відрі, дві теляті і т.і." (як часто у нас кажуть) - це зветься "двоїна", виявляється, є таке явище.

Та певно що все "поза правилами" вбивається "науковим"!! ..при тому забувається що наука вийшла звідти, від джерел, від народу.. переосмисливши отримане ТАМ знання і ґрунт.

Reply


vivagor December 13 2014, 18:09:26 UTC
Видужуй! Бери приклад з мене - працюй вдома. ;)

Reply

smijana December 13 2014, 20:25:03 UTC
дякую.) та треба було. але тоді, в перші дні.. а зараз розвезло.. в п'ятницю на роботі не була але краще не стало.. не знаю як позбиратися докупи на понеділок.

побачила в маркеті польську суміш для глінтвейну, наколотила собі - прогрілася. може поможе. :))

Reply

vivagor December 13 2014, 20:26:01 UTC
Тільки не варто мішати алкоголь з пігулками...

Reply

smijana December 13 2014, 21:12:18 UTC
знаю, дякую

але я ніколи пігулок не п'ю при застудах.. може і треба було б деколи, але як правило, мені достатньо просто виспатися+ лимон-імбир-м'ята-чай, ну і вигріваюся: гірчичники, пухова хустка. ще можу бузину заварити чи там сиропчик від кашлю аптечний, це максимум.
та і алкоголь не вживаю.. це лише цього року в Карпатах мені страшенно сподобалося гаряче вино - і смачно, і прогріває добре.:)
правда, пару раз в житті цього було недостатньо.. пару років тому із запаленням легенів в лікарню потрапила.. але це винятки.

Reply


vivagor December 17 2014, 05:10:42 UTC
До слова, чув у тих місцях, як замість "м'ясо" кажуть "мнясо".

Reply

smijana December 17 2014, 20:37:23 UTC
так, кажуть. а західніше на Галичині - то і взагалі "мнєсо". :)
цікаво де проходить кордон.. ніби вже на Київщині так не кажуть. але на Вінничині і Черкащині - кажуть ніби..
треба спитати у almukantar
Він суперову роботу робить! опитує мешканців різних регіонів про розповсюдження слів.
якщо будеш мати час і бажання - подивися його слова і карти статистики, може побачиш щось знайоме... ти - рідкісний респондент з Луганщини. його карти будуть точнішими :)

Reply

vivagor December 18 2014, 06:24:12 UTC
Та ну, я ж міщанин, де все змішалося, тому говірки автентичної не знаю.

Reply

smijana December 18 2014, 18:58:15 UTC
так мова ж не про автентичну.. а про те наскільки часто зараз (колись теж, але і зараз) можна почути те чи інше слово. ну є ж хоч одиниці "суржикомовних" чи україномовних..
правда, більшість слів мабуть точно не вживаються. але і більш поширені трапляються.

Reply


Leave a comment

Up