В Италии мы были впервые и, соответственно, впервые столкнулись с итальянцами. Многое оказалось неожиданным.
Об итальянцах
Будучи в Австрии и, частично, Германии, мы привыкли к тому, что европейцы улыбаются. Всегда. По определению. С итальянцами оказалось не так. Вернее, не совсем так.
У нас создалось ощущение, что итальянцы не улыбаются первому встречному. В смысле, на улице, в магазине, если видят человека впервые. Но если встречались уже неоднократно - поведение становится совершенно другим.
Яркий пример - девушка из супермаркета, работавшая на кассе. Хороший английский, проблем в общении нет. В первый день смотрела на нас мрачно. Через пару дней уже улыбалась. В конце первой недели приветствовала как старых знакомых. А в конце второй - побежала за нами следом, когда мы вошли уже в торговый зал, чтобы извиниться, что она жевала и не смогла поздороваться с нами внятно. И всё это с итальянской эмоциональностью.
И она в таком поведении не одинока. Точно так же вели себя и продавцы в магазине на первом этаже - они постоянно проводили время около магазина на улице, если покупателей нет. Официант в ресторанчике. Тренеры в школе. Единственный человек, улыбавшийся нам сразу, это Франческа из агентства недвижимости. Возможно, это из-за того, что мы с ней переписывались какое-то время и вроде как были знакомы. А, возможно, и Пашка постарался - он вошел в агентство, когда мы приехали, и все женщины растаяли!
Второй момент, который мы там заметили - итальянцы не напрягаются. Они ведут дела очень неспешно и часто устраивают себе отдых, который по нашим меркам выглядит чрезмерным. Три часа перерыва в день практически во всех магазинах. Рестораны, открывающиеся в 11 и полноценно работающие с 12-ти, при том, что катание с 8:30. Перерыв в работе ресторанов в аэропорту. Мне это анекдот напоминает, когда абориген на тропическом острове под пальмой лежит, к нему подходит турист и начинает ему втолковывать, мол, что ты лежишь, пойди, нарви кокосов, продай, заработай денег, найми других, кто будет кокосы тебе рвать и продавать, еще больше заработай... - А что мне это даст? - спрашивает абориген. - Ну, будешь лежать под пальмой, отдыхать. - Да я и так лежу и отдыхаю... Вот иногда остается ощущение, что итальянцы так бы и лежали и отдыхали.
Причем сами же от этого и страдают. Буквально второй-третий день. К вечеру батареи отопления стремительно остывают. К ночи становятся совсем холодными. Отопление центральное. Утром я захожу в агентство, жалуюсь на холод. Реакция: "А, это, наверное, топливо в котельной кончилось". То есть, судя по такой уверенной диагностике, это уже случалось. Закончилось топливо для отопления многоквартирного шестиэтажного дома при температуре на улице до -15 ночью! Кто-то очень активно не напрягался. Через полдня уже всё было в порядке.
И вот эта черта характера - не напрягаться - достаточно серьезно влияет на то, что мы видим в Червинии.
О Червинии
У Червинии есть, на мой взгляд, огромный потенциал. К сожалению, практически не реализованный. Трассы в Червинии отличные. Но сервис от них сильно отстал.
Прежде всего - отсутствует возможность нормально поесть при катании.
Открыв карту Червинии, я насчитал 17 точек, где можно поесть во время катания. Семь из них - в самом низу, т.е. в зоне катания, фактически, 10. Для сравнения, в Зёльдене их 30. И по размерам - как минимум три из этих 30 человек на 500 в хорошую погоду и минимум на 200 в плохую. В Червинии максимальный размер человек на 150 в хорошую погоду и на 50 в плохую. И это реальная проблема - когда мы катались в снегопад, замерзли и захотели зайти погреться. Доехали до единственного (!) ресторана в зоне досягаемости, зашли внутрь - и ушли ни с чем. Все столы плотно и надолго заняты, присесть негде. То есть ресторан обслуживает 30-40 человек, а несколько сотен в час проезжают мимо - поток внутрь и тут же наружу был непрерывный. И ведь есть место для расширения, и его изрядно. Но никто не напрягается.
Второй момент, очень существенный. Подготовка трасс.
Как-то, двигаясь по ровной красной трассе, я вдруг чуть не влетел в траншею. С полметра глубиной, длинная такая извилина вдоль трассы. Потом еще одна. И еще. Потом я понял. Накануне тут стояла трасса и вокруг флагов накатали канавы. А дальше прошел ратрак... и ничего не сделал. Косметически закатал поверхность, оставив ямы в неприкосновенности.
Итальянцы крайне небрежно относятся к отличным трассам. Собственно, это опять следствие менталитета, - они не напрягаются. А в результате страдают те, кто по этим трассам ездит. Я не припомню, чтобы в Зёльдене после снегопада оставили на трассах целину. С раннего утра выходят ратраки и приводят поверхность в порядок. Тут - вот так:
За ночь выпало около 20 сантиметров снега. Времени - 9:30 утра. И НИ ОДНОЙ машины в работе до вечера, когда приходит штатное время уборки. В результате этот снег сбивается в бугры, по которым кататься крайне тяжело. И так не на этой одной трассе, а по всей области. После того безумного снегопада, когда внизу нападало сантиметров 60, а наверху больше метра, несколько отличных трасс были закрыты три - ТРИ!!! - дня. Только через три дня их привели в порядок.
После ветра, когда снег сдуло, в некоторых местах на трассах образовались проплешины. Там поставили специальные знаки. К вечеру я увидел ратрак, который сгребал с целины снег в кучу к этому месту. Еще порадовался, что его вечером засыпят и заровняют. Ага, три раза. Трасса была в таком состоянии два дня, пока снег не пошел сам.
И т.д. и т.п. При должной подготовке кататься было бы одно удовольствие - собственно, в первые дни так и было. Но не из-за того, что кто-то сильно напрягся, а из-за того, что не было никаких форс-мажоров. Как они начались - сразу стало грустно.
Третий момент, актуальный для нас - отсутствие нормального супермаркета.
В Зёльдене мы брали кучу разных замороженных полуфабрикатов - мясо, рыбу, что-то овощное. Три морозильника глубиной в полметра, шириной в метр и высотой больше моего роста. Тут этого было - маленький ящик для мороженного. Причем полупустой, разбиралось всё очень быстро. По остальным пунктам то же самое - крайне небольшой выбор и очень быстрое опустошение полок. Нам еще везло, мы заканчивали кататься и приходили относительно рано, часов в пять. А в районе закрытия, в семь, вообще надо было брать что есть. Разве что всяческие макароны и соусы к ним были в наличии всегда. Но мы за две недели так соскучились по мясу, что ели его после возвращения непрерывно тоже где-то пару недель.
Еще один момент, который порядком меня удивил - эстетика подъемников. Вернее, отсутствие таковой. Я привык, что в Зёльдене уделялось внимание не только подъемникам, но и вообще всем строениям. Вот тут я приводил фотографии здания нового подъемника:
http://skipy.livejournal.com/32455.html. И вот тут тоже центральная станция видна:
http://my.skipy.ru/images/soelden2012/bulk/img_9429.jpg. Ну чувствуется, что в эстетическую составляющую вложено много сил.
А вот это - центральная станция в Червинии, Plan Maison:
Бессмысленное нагромождение бетона. Никакой попытки придать этому строению хоть какую-то красоту.
Ну и еще были моменты, удивлявшие нас - зачаточное состояние проката на горнолыжном курорте, практически полное отсутствие спортивных магазинов, закрытые без объявления войны рестораны... Невозможные для той же Австрии вещи.
Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича...
Это "если бы" у нас возникло сразу и только крепло по мере приближения к концу отпуска.
Если бы взять Червинию, да присоединить ее к... ну, скажем, Швейцарии, которая вот она, через хребет... ладно, про швейцарцев ничего не могу сказать, я их не видел. Но вот если бы управление курортом передать тем, кто занимается развитием Зёльдена, - Червинии не было бы цены. А ведь надо всего ничего - наладить нормальную сеть питания на горах да организовать качественную и своевременную обработку склонов. Причем если первое все-таки требует вложений и времени, то второе доступно уже сейчас! И даже это сильно улучшило бы ситуацию на трассах.
А пока что мы имеем итальянский менталитет. Со всеми вытекающими - бардак в аэропрорту, бардак на дорогах, бардак на горах. Принципиальную невозможность получить зимнюю резину, даже за отдельные деньги. Ее даже в Голландии можно получить, в Амстердаме! От них до ближайших гор - швейцарских Альп! - 700 км по прямой. А от Милана до гор - 70 км. И тем не менее.
Отсюда и складывается мнение о Червинии, которое я неоднократно встречал - больше одного раза там делать нечего. Да, горы отличные. И покататься можно очень хорошо, а если повезет с погодой, то и изумительно. Но большая, если не большая часть лыжников предпочитает жить в Швейцарии, в Церматте, а в Червинию выбираться только через перевал и ненадолго. Там порядок и сервис, тут трассы.
У нас в итоге ощущение осталось смешанное. Мы неплохо покатались, получили удовольствие. Но я не уверен, что мы в ближайшее время вернемся не только в Червинию, но и в Италию вообще. Это не тот менталитет, с которым нам комфортно.
Послесловие. Италия нас окружает...
После возвращения у нас стало складываться ощущение, что кто-то там, наверху, ответственный за Италию, задался целью поменять наше к ней отношение. Ну или во всяком случае стимулировать нас попробовать еще раз.
Мы стали замечать вокруг кучу всего итальянского. Продукты, которых раньше не видели, посуда, одежда, обувь. Тетрадь с планами тренировок - с видами Рима, новая с видами Венеции. Даже новые знакомые из Италии стали появляться, а это уже совсем редкость. Может, правда, оно и раньше всё так было, а мы просто не замечали - не знаю... Хотя в "Ростиксе" новое блюдо - "Панини" - появилось уже после нашего приезда. А "panini" - это "бутерброд" по итальянски.
Остается ощущение, что Италия говорит, - эй, я не так плоха, как вам кажется! Присмотритесь, вам понравится!
Мы никогда не говорим "никогда". Кто знает, может, когда-нибудь...