В поисках татарского-онлайн переводчика нашла следующее:
Русско-татарский переводчик - путь к сердцу олигарха
Найти печатный или он-лайн русско-татарский переводчик - очень проблематично. Нет спроса - нет предложения? Видимо, до московских красавиц пока не дошла мысль, что с олигархами - а их в Татарстане пруд пруди, все качают нефть - надо разговаривать на их родном языке.
Надоели столичные разбалованные коммерсанты? Значит штудируем русско-татарский переводчик и вперёд - на рейс Москва-Казань.
Там подсаживаемся к презентабельному скуластому дядьке и лепечем двусмысленные фразы с вполне сносным произношением - всё, дядька покорён, олигарх у вас в кармане!
Доставило. Блин... А тем кто уже здесь, где искать олигархов? Что-то, ну не одного знакомого...
ПРУФЛИНК