Русско-татарский переводчик - путь к сердцу олигарха

Nov 10, 2009 23:34

В поисках татарского-онлайн переводчика нашла следующее:
Русско-татарский переводчик - путь к сердцу олигарха
Найти печатный или он-лайн русско-татарский переводчик - очень проблематично. Нет спроса - нет предложения? Видимо, до московских красавиц пока не дошла мысль, что с олигархами - а их в Татарстане пруд пруди, все качают нефть - надо разговаривать на их родном языке.

Надоели столичные разбалованные коммерсанты? Значит штудируем русско-татарский переводчик и вперёд - на рейс Москва-Казань.

Там подсаживаемся к презентабельному скуластому дядьке и лепечем двусмысленные фразы с вполне сносным произношением - всё, дядька покорён, олигарх у вас в кармане!

Доставило. Блин... А тем кто уже здесь, где искать олигархов? Что-то, ну не одного знакомого...

ПРУФЛИНК

юмор

Previous post Next post
Up