A/N: Can I just say that I get super excited every time I anticipate Tego's guesting K-chan NEWS or whenever I wait for Tegomass to start? I don't even know how to explain my feelings a lot of times :)) I just get really giddy ♡ Hihi.
Anyway, this episode was very interesting. From the fact that there was a MOMOKURO member as a guest [HAHAHA]. And then Koyama imitates how Tego sings Bambina in the live tour WHICH WAS VERY HAHAHAHAHAHAHHAAHHAAHHAA ←can't even explain =))))) And I wish Tego told on air where we can find him LOLOL.
And they also talked about hanging out with other Johnny's members and Tego talks about Taiga HIHI :3 And as usual, you'll find a lot of comments on the side from me :))
Enjoooy~!
----------------------------------------------------- K-chan NEWS 09/26/12 Download: Here (Credits: newsmassu12221)
K: Good evening! This is NEWS’ Koyama Keiichiro. Guess who’s the guest tonight.
T: Egao to utagoe de~! (to the tune of Momoiro Clover Z’s Ikuze! Kaitou Shoujo) Hello! This is Tegoiro Clover Z! (Gahd, Tego. You are so moe.)
K: Here he comes. With the song.
T: Yes, yes, thank you~.
K: So you came out with the lyrics, so that means you’re quite listening, ne?
T: Of course! I am. I listen to a lot.
K: I think I’ll go with one inside story~
T: What?
K: We had a concert in Kobe Hotto Motto, right?
T: Yeah, yeah, yeah.
K: And we’re all rehearsing, so of course, you’d change.
T: Yeah.
K: So we’re all wearing like T-shirts and sweatpants.
T: Uh-huh.
K: Tegoshi-san was wearing Momokuro-san’s shirt that they sell in the tour…
T: The tour shirt, ne?
K: *laughs* You were wearing it, ne.
T: I didn’t go. I didn’t watch [the concert], but my friend gave it to me.
K: And it’s a baseball uniform, right?
T: Yes, yes.
K: And coincidentally, we were in Hotto Motto (it’s a baseball field).
T: It was perfect! I thought at home, “This is it!”
K: But it wasn’t for the ones who were documenting.
T: They said it would be hard to use it.
K: Exactly. But I understood that somehow though. Since your member color is pink, so maybe that’s Momoiro-san’s pink’s Arin-san. So that’s why you had a pink one.
T: Yeah, I’m pink, so yeah.
K: *laughs*
T: As an idol, I can’t afford to lose. (LOL THERE WE GO. THE TEGOSHI WE’RE TALKING ABOUT)
K: Well that’s true, ne? So it’s not about who or what, you react to the fact that it’s pink.
T: Exactly~. *laughs* Yes, reacting to the fact that it’s pink. *laughs* Yes, it’s pink.
K: And you display it in the dressing room.
T: Well they have a lot of good songs.
K: Ah~ but you might see that in the documentary.
T: But due to the adults’ marketplace, there’s a possibility that they might have totally cut it.
K: *laughs* Well since we don’t talk about the live [tour] with you, let’s talk about it later on in Keiichiro’s Room.
T: *laughs* Yeah, let’s do that.
K: So now, let’s listen to the first Chankapana.
T: Ya!
T: Tegoshi Yuya’s First Experience~♡ (I will never get used to this orz too ero)
K: It’s gaining…
T: *laughs* Thank you.
K: Your sigh is gaining.
T: Eh, eh, eh. It is, ne?
K: Well we still have Hokkaido left, but might as well talk about it.
T: Yeah.
K: We do Bambina, right?
T: Yes, yes.
K: And on the start of the song, it’s not a cappella, but it’s gaining, ne~? The tingling.
T: *laughs*
K: The song just adds up.
T: Well it’s freestyle. So it was like a moment they gave for me to do.
K: In the middle, it’s like… *moans the way Tego does in the Bambina intro in the live (HOLY CRAP MAN)* you put those too, right?
K: And then it goes, ku! (I don’t know how to express this in English, but it’s like an expression of consuming). You’re turning around the tingles (LOLOL). But for those in Hokkaido, I hope you look forward to it.
T: Yes. That’s an ad lib.
K: Well we’ll start with the First Experience.
T: Okay. Come on. Check it out, baby. (The heck)
K: You don’t have to say that!
T: *laughs* Okay.
K: So this is from the listeners asking ‘Have you ever done this?’
T: Yeah.
K: So let’s start. Yuuri-san from Chiba Prefecture.
T: Yuuri-san.
K: I think you’ve done this! “Have you ever met up in front of Hachiko? (the statue in Shibuya)”
T: Oh, I did! I did!
K: *laughs* You’re so fast.
T: I absolutely did.
K: But have you since you made your hair with that color?
T: Ah, that, no.
K: Really?
T: Lately, no. I don’t go to Shibuya anymore lately.
K: Ah~. Yeah, you’re not the type who’d appear in Shibuya, ne?
T: No, I don’t even shop a lot.
K: Yeah~. So where should we wait for you to see you? *laughs*
T: That’s weird! Why?? That’s weird! Why do I have to say this on air nationwide? (For me, yes, I think you should have. HAHAHAHAHAHA. Or tell me ♡ HAHAHA)
K: *laughs* Like what district? At least tell us what district!
T: That would be Shibuya, Minato! Isn’t that the same for everyone?
K: Ah~, well yeah. It’s too big! We can’t break that down that way.
T: Right~?
K: Well I hope you all go to Azabu.
T: I don’t go to Azabu a lot!
K: Ah, you don’t~. Shibuya, Minato, ne~. When did you meet up in front of Hachiko?
T: I guess when I was a student.
K: Yeah, I guess so. We don’t do meet-ups nowadays, ne?
T: Yeah, we don’t. I wonder where are those meet-up spots now?
K: I wonder where? The Moai statue? (HAHAHA WTH)
T: Ahhh~ Moai statue ne~. That use to be Mukai Moai Statue ne.
K: Yeah, the one in Johnny’s [agency]. We all have cellphones, so it’s usually like, “Where are you? Let’s meet in wherever convenient.” Right?
T: Yeah. I don’t think you need to pinpoint anymore.
K: Yeah~, I see. So you have. Next is from Ringo Star.
T: Ne, what happened? (ref. Ringo Starr, an English artist)
K: *laughs* “Good evening.”
T: Good evening~
K: “Eating out with someone in Johnny’s aside from NEWS.”
T: AHHH~ OF COURSE I DO!
K: No, you don’t!
T: *laughs*
K: You don’t know a lot of people in Johnny’s, ne.
T: No, no.
K: Okay, all this time, who did you ever go out with in Johnny’s?
T: Well Nagase-kun…
K: Nagase-kun.
T: Kamenashi-kun during Dream Boys. And Subaru-kun.
K: Ahhh~ Kame-chan and Subaru-kun.
T: I guess that’s all.
K: I see. But after that, have you gone out with them?
T: No.
K: *laughs*
T: I guess it was just during those times, honestly.
K: Well, yeah~. But what would you do? I wonder how can we push? Like when we’re looking at magazines, I say Sexy Zone’s cute, right?
T: Ah, yes, yes. I think they’re ikemen.
K: Why don’t we try pursuing them [to go out]?
T: Ah~, I’ll go out with them when they’re over 20.
K: Oh, I see.
T: We might end up going to a family restaurant.
K: Ah, that’s true. *laughs*
T: Right?
K: Are you aware of the kouhai’s who admire you?
T: I don’t. Oh, but Taiga. Kyomoto?
K: Yeah, yeah!
T: Well, he comes up to me a lot.
K: Ah, Kyomoto-kun comes to NEWS live [concerts] always.
T: He does. I’m happy.
K: And Kyomoto-kun’s [raised] well, so even if we know that he admires you, but he tells me “I came to see you, Koyama-kun!”
T: Ah~
K: I know he admires you too, but I get so happy when he does that!
T: *laughs*
K: *high-pitched voice* “Thank you so much!” Ah~~, Kyomoto-kun. Or… Kyomoto-san, rather. Why don’t you go karaoke or something with him?
T: I wonder if he’s passed 20 yet?
K: I don’t think so.
T: Almost?
K: I wonder.
(Staff): 18.
T: He’s 18? So 2 more years~. But I guess karaoke won’t be so bad.
K: I think karaoke won’t be bad at all. You should go with him~.
T: Yeah, he was saying something like “I’m practicing with singing.”
K: He really loves how you sing, that’s why he’s always going to the concerts. I think you can use a bit media?
T: Yeah, but I think Taiga would be good.
K: Why don’t you make that as a goal?
T: Yeah, I guess I should. ‘cause I really don’t know anyone at all.
K: You should go with Kyomo-chan next.
T: I will. On the other hand, have you? Connection with senpai and kohai.
K: Me? I’ve gone out with Higashiyama-san, I also did with Miyake Ken-kun…
T: Ohh~ wow!
K: And for the younger ones, I’ve gone out with Matsumoto Kota (M.A.D.) too, right?
T: Ah~ yeah, yeah.
K: We go out a lot.
T: Really!
K: And I have plans to go with Akiyama Taiga (M.A.D.) for hat shopping one of these days.
T: Seriously!?
K: Yep!
T: That’s cool! What do you talk about?
K: Well, anything’s good. Just hearing them about doing their best.
T: Ah, I can’t do that.
K: Ah~, well that’s true.
T: I’d be eerie if I were the one.
K: So that’s why you hangout more with soccer players.
T: Exactly! (I didn’t catch what he exactly he said here ;_; HUHU)
K: Cristiano Ronaldo-san’s (Portuguese football player) page, ne~. (I assume Tego was reading some sort of sports magazine or some sort)
T: Yeah~! He has nice body!
K: Can you read the stuff written there?
T: “I feel sadness.” That’s so cool~!
K: Those are big words~!
T: Even I feel too positive and I can only feel happiness.
K: I’m sure there are others too who could connect with you more with soccer.
T: I’m happy! There are people who go to the live in uniform.
K: Yes~. So all attention’s on soccer and Tegoshi-kun, ne?
T: Yes!
K: That was all for Tegoshi-kun’s First Experience~!
T: Iyaaan~!♡ (OH GEHD NO Q___Q)
K: Keiichiro’s Room! Now, I don’t talk about the tour with you, Tego-chan.
T: Yeah, we don’t.
K: But as of now, we’re done with Tokyo, Fukuoka, Kobe, Niigata, Miyagi and Hiroshima so far.
T: Yes, yes, yes.
K: And it was our [debut] anniversary when we were in Hiroshima. It was nice, ne?
T: It was! They all sang Happy Birthday for us during the MC.
K: Yeah, I was so happy~.
T: That was [daring]! You did a daring thing~!
K: At one point, all the guys were like, “READY~!”
T: I fell in love~.
K: Say something to those fans.
T: Well I see the fans as my girlfriends, so I’m sorry. Sorry, sorry. I should be more careful with my words.
K: *laughs*
T: But all my girlfriends are cute~!
K: Cute. Your honey.
T: Yeah! My honey are all cute!
K: Ah~ Tegoshi-san, we get a copy of the DVD and you get home, right?
T: Ah, yeah.
K: You do a lot, ne?
T: *laughs*
K: You give flying kiss here and there.
T: Yeah. *laughing*
K: You stick your tongue out once in awhile. (OMG THE ONE IN TEGOMASS NO MAHOU CON HUHUHU Q__Q♡♡♡♡♡♡)
T: I do! It’s an instinct!
K: Instinct!
T: I do that unconsciously.
K: Wow!
T: It’s instinct.
K: But this time, it was super fun, right?
T: It was! It was super fun!
K: It was!
T: It was so wholesome! Super fun.
K: And it’s ending already this Sunday in Hokkaido. But of course, we want all of them to look forward to the next live tours of NEWS too.
T: It’s not something we do only once a year.
K: That’s true.
T: We’ll have more than that.
K: Yeah~. That’s why we’ll want to plan and add more.
T: Yes.
K: So now, announcements. Massu has a drama and Shige has a drama too. I have a stage play. So first of all, Tegomass is near?
T: Yeah!
K: TV Asahi Dream Live 2012, October 6, Saturday. I heard you have a lot of songs?
T: We’re given like 40 minutes and we get to sing like 7-8 songs.
T: It is, ne! Even if the live tour ends, we get to have another live in a different form.
K: That’s true! So let’s all look forward to that.
T: Yep!
K: That’s all for Keiichiro’s Room~.
K: We are ending now. Hokkaido… Were you able to dinner out when you went there as Tegomass?
T: We did. We had seafood.
K: Seafood. That sounds good.
T: Sea urchin, salmon roe, oyster!
K: He just said that, raising his right fist in the air…
T: *laughing*
K: What would happen if you grow old like that, huh?
T: My age has been so weird since I became a part of NEWS.
K: *laughs*
T: *laughs* This is bad.
K: It is. I think I want to do K-chan NEWS once with animation.
T: Animation. That would be so fun!
K: I want to do that again! I think I should tell Hiro-san~.
T: That was terrible!
K: And DVD in front of everyone, ne.
T: Let’s do more fun stuff like that!
K: *laughs* Anyway, we are looking forward to different mails for the show: Tonight’s Massu’s Seat, Girls’ Talk, Imagination ~Kiss Situation~, Shigetter, Masuda Takahisa: Wild Transformation, Tegoshi’s First Experience, Shigeaki-sensei’s Law of Life, Normal Mails and many more. The address for the mails is postal code 105-8002 Bunkahousou Recomen, K-chan NEWS Tues. The email address is news@joqr.net. You can access it through Recomen’s mobile site as well~. Tegoshi-san!
T: Yes!
K: What would you say to all your girlfriends who are about to go to bed?
T: Ah! A message for the girlfriends?
K: Yeah, I would like to end it with your message for your girlfriends before going to bed. Let’s
T: Ah~ I see, I see.
K: Pretend the song ended.
T: Okay, okay.
K: This was NEWS’ Koyama Keiichiro and…
T: Tegoshi Yuya~.
K: Last is NEWS’ Full Swing.
T: You’re unconscious when you’re asleep and that makes me sad, so let’s see each other in your dream. Good night. (AHHHHHH I DO I DO!! ♡♡♡♡♡♡ )