Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
seminarist
Тамбовский хам
Jan 26, 2014 14:31
Посетил русский магазин. Некая фирма из Нью-Джерси делает тамбовский окорок, и пишет на этикетке: Tambovsky Ham (
Read more...
)
Leave a comment
Comments 26
Next
crusoe
January 26 2014, 19:34:50 UTC
О. Начало поэмы о мезальянсе: Tambovsky Ham достался ей на долю...
Reply
seminarist
January 26 2014, 19:39:01 UTC
Зато он был делец и друг,
И за столом такой забавник,
Что казначейша иногда
Сгорит, бывало, от стыда.
Reply
postumia
January 26 2014, 19:38:45 UTC
Как в анекдоте про женщину которой предлагают водку или спирт на выбор: ой не знаю, все такое полезненькое!
Reply
eta_ta
January 26 2014, 19:42:35 UTC
я поняла, вы действуете по довлатовскому указанию: "да что ты мне всё о евреях да о евреях. тут на русских глянешь и остолбенеешь" [неточная цитата]
Reply
spamsink
January 26 2014, 20:03:40 UTC
Рогал - это как зонт, ведь рогалик - это rugelach.
Reply
seminarist
January 26 2014, 20:09:14 UTC
А не наоборот ли? Все-таки рогалик похож на рог.
Reply
spamsink
January 26 2014, 20:18:37 UTC
Корень от польского "róg", а в русский, думаю, всё же из идиша попало в застывшей форме, а не прямо из польского, в котором он вполне
рогаль
.
Reply
spamsink
January 26 2014, 21:07:02 UTC
Ах, так раз не по-русски написано, то это просто польские рогалы.
Reply
Thread 12
wolk_off
January 26 2014, 20:20:49 UTC
Это ещё что. Лет 12-13 назад в Сиэтле завезли меня в бойко расположенный прямо на пятом интерстейте магазин "My Favorite Piroshki". А там такой дабл-антандр: на ценнике написано сверху по-аглицки, снизу же родным тамбовским наречием.
Вверху:
HAM & LETTUCE SANDWICH
Внизу:
СВИНИНА КОШЕРНАЯ
Reply
klausnick
January 27 2014, 07:20:26 UTC
Самое главное.
Reply
Next
Leave a comment
Up
Comments 26
Reply
И за столом такой забавник,
Что казначейша иногда
Сгорит, бывало, от стыда.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Вверху:
HAM & LETTUCE SANDWICH
Внизу:
СВИНИНА КОШЕРНАЯ
Reply
Reply
Leave a comment