(Kanji)Yurikago
No more cry
No more cry
Nazeka nemure nakatta
Asa wo mukaereba mou nidoto aenai kigashita
Naki dashi souna sora nirande
Omoi wo toji komete
No more cry
Kaeranakatta...
Aoku yakisuita yoko ga oni boku wa inakatta
Naki dashi souna kao yugamete
~Hohoenda anohi wo~
Last forever
Yasashikute atatakana uso
Last forever
Iyasenai hakanaku yureuru osanaki hibi no kizu wo
Yasuraka ni sotto nemurasete
Imadake wa...
Say good-night
Saigo no yoru sae anata wa inai
Saigo no yoru sae wakari aenai
Kawaita yoru, uzumaku kotoba
Anata no kotae, kaeranu kokoro
Hitori samayou isekaide hagauruma ga kurui dashita
Modoranai toki ga...
Seijaku ga kataru koe ni
~Omoiwa iro asete~
Last forever
Yasashikute atatakana uso
Last forever
Iyasenai hakanaku yureuru osanaki hibi no kizu wo
Yasuraka ni sotto nemurasete
Imadake wa...
Say good-night
Yurikago
No more cry
Somehow I was unable to sleep
When the morning came,
I felt like we were unable to meet once again
I stare at the sky that seems to start crying
And lock my feelings in
No more cry
It didn't return
I was not there, in this grayishly burned profile
Twist that face that seems to start crying
This day on which we smiled
Last forever
A gentle, warm lie
It can't heal the wounds
I got in the youthful days that are faintly shaking
Let me sleep calmly
Just now...
Say good-night
Even in the last night you aren't there
Even in the last night
We weren't able to understand each other
The craving night, words whirling
Your answer, your heart that won't return
In this strange world,
In which I'm wandering aimlessly, alone,
I started to go insane
The time that won't come back...
The silence talks
And in this voice, my feelings lose their colors
Last forever
A gentle, warm lie
It can't heal the wounds
I got in the youthful days that are faintly shaking
Let me sleep calmly
Just now...
Say good-night
Yurikago
Non plus de cri
Non plus de cri
D'une façon ou d'une autre j'étais incapable de dormir
Quand le matin est venu
Je me sens comme si nous étions incapables de nous rencontrer de nouveau
Je regarde fixement le ciel qui semble commencer à pleurer
Et enferme mes sentiments dedans
Non plus de cri
Il n'est pas retourné
Je n'étais pas là, dans ce profil grisâtrement brûlé
La torsion faisant face qui semble commencer à pleurer
Ce jour sur lequel nous avons souri
Le dernier pour toujours
Un mensonge doux, chaud
Il ne peut pas guérir les blessures
Je suis entré aux jeunes jours qui tremblent faiblement
Laisse moi dormir calmement
Juste pour maintenant...
Dit bonne nuit
Même la nuit dernière tu n'étais pas là
Même la nuit dernière
Nous n'étions pas capables de nous comprendre
La nuit irrésistible, tourbillonnent des mots
Ta réponse, ton coeur ne te la rend pas
Dans ce monde étrange
Dans lequel j'erre sans but, seul
J'ai commencé à perdre la raison
Le temps qui ne reviendra pas...
Le silence parle
Et de cette voix, mes sentiments perdent leurs couleurs
Le dernier pour toujours
Un mensonge doux, chaud
Il ne peut pas guérir les blessures
Je suis entré aux jeunes jours qui tremblent faiblement
Laisse moi dormir calmement
Juste pour maintenant...
Dit bonne nuit
Credit to
burn1ngcha0s for Kanji, Thank you!