"Я не русский": Эдуард Лимонов о себе и литературе в 1989-м году

May 20, 2015 18:57

Из интервью Эдуарда Лимонова, взятого американским славистом Джоном Гладом в Париже 20-го декабря 1989-го года ("Conversations in Exile: Russian Writers Abroad", Duke University Press, 1993, ISBN 0-8223-1298-0). Обратный перевод с английского ( Read more... )

Лимонов

Leave a comment

Comments 4

molodiakov May 21 2015, 01:11:12 UTC
Спасибо. Весьма интересно и поучительно (безотносительно к сегодняшней позиции и деятельности Лимонова).

Reply

scabon May 21 2015, 03:43:39 UTC
Рады стараться!

Году в 1985-м я поймал по радио (Radio France, кажется) интервью с Лимоновым. Деталей я не помню, но осталось ощущение некоего удивления от того, что он весьма откровенно говорил о таких моментах, о которых люди обычно предпочитают умалчивать.

Reply


kotanas June 25 2018, 00:07:27 UTC
ранний Лимонов был хорош. после Эдички я пытался пару раз его читать - было уже не то.

Reply


romdorn November 29 2018, 14:45:16 UTC
Впечатляет его откровенность. Ну и дальнейшая эволюция куда-то к "провинциальному русскому народнику")).

Reply


Leave a comment

Up