Nicht zu arbeiten!:)

Aug 26, 2011 00:18

Товарисчи, немецкоязычные товарисчи!:))

а кто смог бы растолковать, об чем поется в етой пестне?:)

т.е. ясно, вроде, шта эт пародия на бездельникоф.. но вот интересно мне, есть ли тут намек на нашенских отечественных.. или это так, мотивчик просто понравился?:).. вот интересны б подробности б:)


Кто изобрел работу?) (запись 1929 г)

image Click to view



ЗЫ: благодаря уважаемому schurschur мы таки имеем теперь перевод этой песни!:)

Песня бродяг
Тому, кто изобрел работу, было точно нечего делать,
Ибо, в конце концов, 24 часа в сутки человек должен отдыхать,
Работа, - самая большая глупость, которую когда-либо придумали люди,
Тот кто работает - дурак, я, всегда считал ее бессмыслицей
Работа превращает жизнь в кошмар, но очень укрепляет мускулатуру,
Поэтому я всегда и говорю: "Зачем делать свою жизнь невыносимой!"
Как только я слышу о работе, меня тут же пробирает пот,
Мое вам слово, держитесь от нее подальше.
Слушай мой принцип и делай как я:
Отдайся на волю Господа, Он тебя точно прокормит!
........ (Неразборчивые речи хора)
Чем же я буду жить, если другие тоже ничего не будут делать?
Дорогие товарищи обоих полов, только одно Вам скажу:
"К черту работу! Давайте лучше хряпнем!"

и еще вот вариантик:

Кто изобрел развод?:) (запись 1926 г)

image Click to view



ЗЫ: и эта песня нам теперь известна!:) спасибо, дорогая, maultasch_a!!:)

Кто придумал развод, тот не думал о любви,
иначе он бы все прекрасные часы повел бы в любви.
слезы в глазах и сердце плавится, и я никогда не забуду тебя,
потому что ты был такой хороший.
могла бы я еще раз с тобой поговорить, могла бы еще раз тебя увидеть,
ты бы, мой любимый, тогда бы точно от меня не ушел.
только в в моем честном сердце ты найдешь настоящее счастье,
поэтому приходи, мой любимый, возвращайся обратно.
прощай, фальшифка, прощай, неверное сердце,
ты был для меня всем, а принес только боль.
когда-нибудь будешь стоять над моей могилой,
слушай сюда, подумай о том как я тебя любила, дай мне вечный покой.



песни, 1920-е, Стенька Разин, российское, немецкое

Previous post Next post
Up