Leave a comment

Comments 33

px_x64 June 30 2012, 19:51:49 UTC
Mourning, morning, какая разница! )))

Reply

carolinknekt June 30 2012, 20:20:44 UTC
good mourning, good mourning, good mourning to you...

Reply

bezoomie June 30 2012, 21:00:43 UTC
Good moaning, как говорил Officer Crabtree :)

Reply


maxbraun June 30 2012, 20:18:55 UTC
>> есть такая книжка, Finnegan’s Wake
ну так там герой действительно пробудился, нее?

Reply

kruel_tea June 30 2012, 21:45:37 UTC
сарказм?

Reply


yani_qc July 1 2012, 01:23:32 UTC
Я причастный к переводу с английского (не этого фильма) человек, а книжку про пробуждение Финнегана не знаю. Пошла погуглила. Увидела, что это Джойс. Я знаю названия только 2 книг Джойса. Мне пойти убить себя об стену из-за этого?

Это к комментарию топикстартера про причастность...

Что до названия фильма, то общеизвестно, что фильмы сейчас зачастую переводят тупо по субтитрам, не смотря фильм, не особо вникая в смысл и не пытаясь ухватить связь между названием и содержанием фильма. Это уже стало так же банально, как китайско-русские переводы этикеток :)))

Reply

elven_gypsy July 1 2012, 05:37:43 UTC
Об стену не надо, но вообще Джойс есть в университетской программе по зарубежке. На гуманитарных факультетах.

Reply

yani_qc July 1 2012, 14:13:11 UTC
Видно, не везде. У нас на лингфаке 2 года зарубежку проходили, и Джойса там не было.

Reply

aughost July 1 2012, 07:26:47 UTC
похвально, что вы не стесняетесь этого.

Reply


elahi July 1 2012, 05:55:53 UTC
Любопытное слово. Переводчику неуд.

The English word "wake" originated from the ancient Indo-European root "*wog" or "*weg," meaning "to be active." This evolved into several meanings, including "growth" ("vegetable"), "to become or stay alert," and "watching or guarding." The third also evolved into the word "watch," and it is in this sense that people have a "wake" for someone who recently died. While the modern usage of the verb "wake" is "become or stay alert" meaning, a "wake" for the dead harks back to the antiquated "watch" or "guard" sense. This is contrary to the urban legend that people at a wake are waiting in case the deceased should "wake up."

Reply


irre July 1 2012, 21:20:05 UTC
а можно перевод автора топика? (ни в коем случае не поддерживаю переводчика, просто хочу почувствовать разницу). Спасибо.

Reply

oiseau_russe July 2 2012, 13:46:44 UTC
Бдение у гроба, поминки.

Reply


Leave a comment

Up