Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
ilya_verhovsky
in
ru_yiddish
Идиш - птичий язык детства. О колыбельных
Feb 22, 2006 15:28
Один хороший человек когда-то назвал идиш по-моему, очень верно - «птичий язык детства». Да, так. Пару с хвостиком историй об (
Read more...
)
словари
,
yiddish hits
,
песни
,
переводы на идиш
Leave a comment
Comments 16
Проще, чем уха из щуки.
aburachil
February 22 2006, 11:08:32 UTC
Расскажите пож-ста поподробнее про уху из щуки. Меня тут аборигены как-то спрашивали про Hechtsuppe, может если Вы меня просветите, будет, что им ответить.
Reply
Re: Проще, чем уха из щуки.
rugik
February 22 2006, 11:13:30 UTC
А где можно найти текст и мелодии детских песен, колыбельных на идише.
Reply
Re: Проще, чем уха из щуки.
ilya_verhovsky
February 22 2006, 11:55:29 UTC
Пока пару ссылок только, что близко. Извините, убегаю с работы.
http://ilya-verhovsky.livejournal.com/73613.html
http://ilya-verhovsky.livejournal.com/73254.html
Reply
Re: Проще, чем уха из щуки.
ilya_verhovsky
February 26 2006, 06:37:09 UTC
http://www.jewishtunes.net/ru/music/lyrics/
Здесь тексты многих колыбельных с русским переводом.
http://zemerl.com/cgi-bin/display.pl?subcategory=Lullabies
А здесь - с нерусским:)
Reply
Thread 9
Фрэйгеле - Вопросик:))
itzik
February 22 2006, 12:12:42 UTC
О, Я знаю кто этот "хороший знакомый из Ленинграда-Нью-Йорка". Это мой корректор, что исправляет ошибки в моих сказках?
Reply
Re: Фрэйгеле - Вопросик:))
laplandian
February 22 2006, 14:05:16 UTC
Не похоже...
Reply
Re: Фрэйгеле - Вопросик:))
itzik
February 22 2006, 14:29:57 UTC
Кроме вас, Кореной житель Лапландии ;) из Ленинграда и юзер
(
...
)
Reply
ex_iren_bob
February 22 2006, 13:36:46 UTC
Spasibo!
Reply
peaktop
February 26 2006, 11:01:56 UTC
Постой, птичий язык - это же, вроде, плохо.
Reply
ilya_verhovsky
February 26 2006, 11:09:32 UTC
Это смотря для кого. Я же немножко Виталий Бианки. И мои братья-сёстры - ди сорокелах:)))
Птичий язык не как идиома, а как язык птиц. Сыз гит...
Reply
anonymous
April 24 2007, 08:56:01 UTC
Илюша, я бы хотел с Вами пообщаться более приватно мой адрес verkhovsky@gmail.com С уважением, Велвел Верховский
Reply
Leave a comment
Up
Comments 16
Reply
Reply
http://ilya-verhovsky.livejournal.com/73613.html
http://ilya-verhovsky.livejournal.com/73254.html
Reply
Здесь тексты многих колыбельных с русским переводом.
http://zemerl.com/cgi-bin/display.pl?subcategory=Lullabies
А здесь - с нерусским:)
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Птичий язык не как идиома, а как язык птиц. Сыз гит...
Reply
Reply
Leave a comment