Leave a comment

michaellogin April 11 2015, 23:29:42 UTC
Как, как научиться слышать речь? Как научиться смотреть фильмы?
Никак - находясь в неанглоязычной среде, это практически нереально. Тут американцы с британцами друг друга не до конца понимают, а уж русским... Чтобы улавливать нюансы нужно знать не только слова и уметь их вычленить, но и весь контекст сообщения = слэнг, идиомы, имена собственные и т.п. Фильм с субтитрами - это по сути чтение, а не аудирование. Лучше вообще тренироваться на подкастах, а не на фильмах, т.е. когда вообще нет картинки, помогающей понять, что говорится, а только звук.

Reply

marsianka_selma April 12 2015, 07:09:58 UTC
Ну как нереально. Я вне языковой среды, проблем с фильмами нет.

Reply

michaellogin April 12 2015, 07:23:08 UTC
И никогда не жили в англ.яз.среде? Не имели собеседника нейтива?
Любые фильмы? Американские, британские, австралийские? Диалоги бомжей, криминалов, адвокатов, учёных?

Reply

marsianka_selma April 12 2015, 07:35:31 UTC
Я не смотрела 100% выпущенных фильмов, как вы понимаете. Нет проблем с теми, которые интересны мне, которые я смотрю потому, что хочу посмотреть. Бокс-офис, современные сериалы - Game of Thrones, The Good Wife, Halt and Catch Fire, Looking, Parks and Recreation, Breaking Bad - это из того, что смотрела недавно... Думаю, конечно, найдутся трудные места, если специально начать исследовать все жанры. Но у меня нет такой цели.
Как вы верно заметили выше, в английском очень много акцентов, и они сами над этим смеются.
В Декстере был персонаж, босс Деби в агентстве, приходилось напрягаться, чтоб его акцент разобрать. Posh называется, по-моему.
Кстати, арго преступников вы и на русском не поймёте. ))

Reply


Leave a comment

Up