Некий текст, рассказанный спонтанно одному замечательному человеку (если это мне не приснилось). Захотелось изложить письменно - как это тебе?
Метафора навеяна одноименным текстом А. Ровнера и многими-многими другими (вместо копирайта ;)Рояль и фортепиано, существующие в современном виде благодаря работе И.С. Баха «Хорошо темперированный клавир»,
(
Read more... )
Comments 20
Reply
Reply
Кроме пассажа "Увы, человечество как целое еще очень молодо".
И еще очень понравилось, что орган в тексте не упомянут.
Reply
А почему хорошо, что орган не упомянут? Потому ли, что претензия быть органом - все-же для большинства "сказка о силе"?
Reply
Дело даже не в "увы", хотя и "увы" (удивительно, стоило выписать предложение, и ненравиться в нем стало все больше и больше) - впрочем, ведь это не ПЛОХО, а МНЕ не нравится...
> А почему хорошо, что орган не упомянут? Потому ли, что претензия быть органом - все-же для большинства "сказка о силе"?
Нет. Скорее так: орган остается вне описанного несовершенного "мира" - он так же соотносится с фортепиано, как Бог с Человеком, причем расстояние до Бога определить каждый человек может только сам. Впрочем, все это - мимолетные ассоциации, главное, ХОРОШО, ЧТО ОРГАН из эпиграфа НЕ УПОМЯНУТ В ТЕКСТЕ. Это дополнительно углубляет текст....
Reply
Reply
Reply
Заранее благодарю !
Reply
Герман Гессе "Игра в бисер" - стоит где-нибудь или на полке, или в коробках с книгами
Если не найдешь - в библиотеке точно есть Herman Hesse "Glasperlenspiel"
Я могу найти электронный вариант, но ты ведь не захочешь читать с компьютера, не так ли?
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment