Муж-титан в течение восьми лет переводил "памятник бессонице, депрессии и алкоголизму" - поэму Джеймса Томсона "Город страшной ночи". И преуспел в том.
Это первый перевод на русский язык произведения, оказавшего значительное влияние на Киплинга, Элиота и других превеликих.
(
Read more... )
Comments 8
Reply
Reply
Очень хороший перевод и произведение интересное. До сего дня я даже и не знал об этой поэме, но теперь есть возможность познакомиться :)
Reply
Спасибо. Нам будет очень приятно, если познакомитесь.
Reply
поздравляю, вы большие молодцы.
Reply
Спасибо, Леночка! Приятно, оказывается, греться в лучах чужой славы - сам ничего не сделал, а хвалят тебя наравне с героем.
Reply
"памятник бессонице, депрессии и алкоголизму" - это лучшая рекомендация, какую можно придумать.
Reply
Спасибо, друг.
Reply
Leave a comment