Ведь с листа не воду пить

Jan 18, 2018 14:03

Журнал "Вокруг света", №2 (февраль) 2018 г., стр.97 (интересная статья о примитивном, но уже сознании у слизевиков, или миксомицетов - напоминающих амёбу (в единичном виде) простейших, напоминающих грибы - в виде колонии напоминают лишайник, способны двигаться, проявляют способность к обучению).


Read more... )

журналисты, редактор, язык, пресса

Leave a comment

Comments 18

mckuroske January 18 2018, 11:03:55 UTC

Экономят на корректорах.

Reply

phd_paul_lector January 18 2018, 11:53:11 UTC
Тут скорее к редактору вопрос. Средний корректор проверит правильность написания слов, а неправильные фразеологизмы может и не заметить - как спеллчекер :)

Хороший, конечно, отловит.

Reply

mckuroske January 18 2018, 12:53:27 UTC
Хм, интересно. Никогда не задумывалась над этим.

Reply

phd_paul_lector January 18 2018, 13:13:58 UTC
Ну, я работал с корректорами - хорошими. Например, в издательстве "Аргус" был такой Сергей Петропавлов (прозвище ему, разумеется, было "Камчатский", пытались ещё звать "Полночь", но не прижилось) - вот он был очень хорош. Не только правописание проверял (причём советовался со мной насчёт своих сомнений: так, я часто использую пунктуационные знаки для передачи интонации, но вполне согласно общим правилам, или вот в "Человеке, который торговал слонами" Хайнлайна рассказ заканчивается тире, он и тут уточнил), но и, к примеру, я как-то сдуру упомянул звезду - дельта Павониса, так он не поленился (а я - поленился) проверить и исправил на "дельту Павлина")

Reply


modest_kukan January 18 2018, 11:48:51 UTC
"Указания товарища Сталина, - прочел Ермолкин, - для всего народа нашего стали мерином мудрости и глубочайшего постижения объективных законов развития". Ермолкин ничего не понял и снова прочел. Опять не понял. Слово "мерином" чем-то ему не понравилось. Он отбросил ложечку и взял карандаш и, поставив на полях газеты специальные значки, означающие вставку, заменил это слово "тягловой единицей конского поголовья". Прочел всю фразу в новой редакции: "Указания товарища Сталина для всех советских людей стали тягловой единицей конского поголовья мудрости и глубочайшего постижения объективных законов развития общества". В новом виде фраза понятней не стала. Восстановил "мерином", еще раз прочел и…"

Reply

phd_paul_lector January 18 2018, 11:53:37 UTC
вот-вот :)

Reply


ka_mysh January 18 2018, 14:48:25 UTC
- "За один день бражник может отыметь около двухсот цветов", - невинным голосом прочитала Катя.
- Катя, - тихо и проникновенно сказала я, - не "отыметь", а "опылить". Эта буква - "п", а не "т", а тут "л"...

Reply

aikr January 19 2018, 03:57:39 UTC
Почерк хранителей доставляет отдельно. Сегодня вношу в электронку данные с карточки, описан китайский агитплакат времен японской интервенции (привет Вилли Вонке). Там написано дословно следующее:

"Изображен боец Народной Освободительной Армии, сидящий на страусе."

Я мучительно вкуривал минут пятнадцать, не решаясь такого забивать. Показал коллегам, все! три человека! до единого прочли так же и пронзились. Полез в учетную книгу. Натурально, боец был стоящий на страже. Просто неведомый мне хранитель писал так, что в слове "стоящий" "т" было похоже на "и" с небольшим хвостиком, "о" было нарисовано незамкнутым, так что получилось "д", а в слове "стража" средняя палочка "ж" была уведена вниз, а правая - отделена небольшим пробелом, и получилось "ус".

Так и живем.

https://myrngwaur.livejournal.com/385062.html

Reply

phd_paul_lector January 19 2018, 10:03:03 UTC
Прекрасно :)

Reply

ka_mysh January 19 2018, 11:45:19 UTC
Не только у хранителей почерк...

Reply


lemming_drover January 18 2018, 18:50:26 UTC
И правильно. Лица надо мыть.

Reply

по утрам и вечерам phd_paul_lector January 19 2018, 10:03:51 UTC
а руки? а ноги? а попу подмывать? Надо все части, подлежащие мытью, указывать!

Reply


test_na_trzvst January 19 2018, 00:13:06 UTC
а может, они так шутили?

Reply

phd_paul_lector January 19 2018, 10:04:02 UTC
Не :)

Reply


Leave a comment

Up