Во-первых, у нас не было...

Nov 27, 2009 06:13

Поскольку я уже почти впал в коматозное состояние и делать уроки мне не судьба, опишу-ка я вам свое недавнее расследование.

Скажите, вы слышали следующую историю. Однажды, давным-давно, один крутой чел спросил подчиненного: "Полчему, мол, не было выстрелов?" - на что получил ответ: "На то у нас было столько-то причин. Во-первых, у нас не было пушек" Соль истории в том, что иногда достаточно одной причины - в некоторых вариантах этой истории вопрошающий даже останавливает подчиненного фразой типа "Спасибо, остальные причины мне не нужны".
Слышали? Да? А в каком варианте? Кто кому и за что выговаривал? А сколько причин у того было? И как именно звучала та самая первая причина? Объясню на примерах: первая ссылка Яндекса на цитату "во-первых у нас не было пороха" упоминает как маршал Ней объяснял Наполеону причины сдачи города. "Для сдачи было шесть причин", сказал маршал, "Во-первых, у нас не было пороха…" Четвертая ссылка меняет действующих лиц, источник недовольства, количество причин и поведение босса: " Почему вы меня не встречали салютом?- спросил король. -Во-первых, у нас не было пороха, во-вторых... - Достаточно,-сказал король."
Итак, я решил докопаться до источника. Сразу признаюсь, попытка провалилась. Однако интересно, что если в русскоязычной среде более популярной является версия с Наполеоном и сдачей города, то французы предпочитают рассказ о том, как король Генрих IV навещал свой родной город По, и как градоначальник нарушил традицию салютовать из пушки при въездо монарха в город. У того тоже не было пороха, но вот количество причин варьируется: не то 12, не то аж 100. Хотя это еще ничего, в русской версии числа скачут без какой бы то ни было логики: 3, 5, 6, 9, 18, 29 - что за странная подборка?! Однако, чаще всего это 100 причин.
Как я и сказал, найти некую "каноническую версию" мне не удалось. Французская Вики молчит, касается ли дело Генриха, либо даже города По. Радио Франс ссылается на какого-то актера Роже Ханина, всякие книги разной степени давности (французские, канадские и даже из библиотеки Эдинбургского Университета!) не ссылкаются ни на кого, а самая популярная в Сети ссылка в отношении этой истории - ссылка на память читателя. Типа, "как в той истории, где.." - подразумевается, что читатель в курсе дела - или просто постесяется признаться в собственной необразованости ;)

В общем, такая вот история об истории. Лично мне больше нравится версия с Генрихом. А вам?

Мысли вслух

Previous post Next post
Up