Ну она же, блять, с бумажки читает, как так можно. Как говорится, не можешь - не берись. Лучше бы не выёбывалась, а по-русски, там наверное ж переводчики есть.
Тут прямо в глаза бросается, что текста она не знает - так читнула пару раз. И произношение у неё конечно просто прелесть. Как у русского мафиози в клишированном американском боевике.
Вроде бы, пьеса "Пигмалион" (где главный герой занимается фонетикой) была написана ещё Бог весть когда, да ещё при том и в Англии... Но складывается такое ощущение, что в современном мире при обучении иностранным языкам серьёзная фонетика осталась лишь где-то лишь в очень солидных учреждениях, не для широких масс.
Иначе как объяснить (читаю это регулярно), что, мол, студентам из Европы очень тяжело освоить отличие русских твёрдых согласных от мягких. А звуку "ы" учат и вовсе так: "представь, что тебя сильно ударили в живот".
Это просто какое-то средневековье. Всё равно, как если бы музыке учили не на основе нотной грамоты, а по приницпу: "Напевай за мной. Нет, нет, фальшивишь! Попробуй ещё раз! Всё равно фальшивишь! Попробуй опять!"
"Мягкие", они же палатализованные согласные, отличаются от "твёрдых" всего лишь тем, что при "мягком" произношении середина языка поднимается к нёбу. Зная этот "лайфхак", можно, например, легко произнести звуки, не существующие ни в русском, ни в английском языках, скажем, мягкое "th" или мягкое "w".
( ... )
Comments 57
Reply
Как говорится, не можешь - не берись.
Лучше бы не выёбывалась, а по-русски, там наверное ж переводчики есть.
Reply
Reply
Reply
Reply
Как так-то ? Из-под какой шконки ее вытащили в очистку что она аще не шпрехает О_О
Reply
И произношение у неё конечно просто прелесть. Как у русского мафиози в клишированном американском боевике.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Иначе как объяснить (читаю это регулярно), что, мол, студентам из Европы очень тяжело освоить отличие русских твёрдых согласных от мягких. А звуку "ы" учат и вовсе так: "представь, что тебя сильно ударили в живот".
Это просто какое-то средневековье. Всё равно, как если бы музыке учили не на основе нотной грамоты, а по приницпу: "Напевай за мной. Нет, нет, фальшивишь! Попробуй ещё раз! Всё равно фальшивишь! Попробуй опять!"
"Мягкие", они же палатализованные согласные, отличаются от "твёрдых" всего лишь тем, что при "мягком" произношении середина языка поднимается к нёбу. Зная этот "лайфхак", можно, например, легко произнести звуки, не существующие ни в русском, ни в английском языках, скажем, мягкое "th" или мягкое "w". ( ... )
Reply
Reply
Leave a comment