Leave a comment

Comments 115

tetsuo70spb April 20 2016, 19:53:01 UTC
если честно, в Питере лет 5-7 назад русские названия на и в ст.метро, на остановках транспорта, указателях и муниципальных вывесках начали дублировать латиницей, якобы для лучшего понимания иностранными туристами, тоже по-идиотски выглядит, типа ploschad' Vosstany.

Reply

tetsuo70spb April 20 2016, 20:42:18 UTC
А вот что делать форину, когда будет приставать к жителям насчет "ребелион сквэ". Они же его не поймут, а если выдавит что-то вроде площади восстания, поймут

Reply


premier7 April 20 2016, 20:12:48 UTC
makkurokuroske April 21 2016, 08:19:54 UTC
Белорусский-то не пострадает. А вот для новых поколений белорусов, воспитанных и обученных на этой самой хирагане, окажется закрыта вся гигантская масса всего, что было за века написано и издано на русском языке. И можно будет им втирать про русскую историю и культуру любую ерунду - "всё правдоподобно о неизвестном" (с).

Reply


elenasolodo April 20 2016, 21:26:55 UTC
я так поняла, белорусский язык ,это любое слово по русски с тремя ошибками

Reply

rukopojometr April 21 2016, 10:31:41 UTC
Меня порадовало название магазинов - "Малако".
Знала бы моя учительница по русскому языку в начальных классах, что я пишу по белорусски. )))

Reply

elenasolodo April 21 2016, 11:02:23 UTC
)))

Reply

napramki April 22 2016, 20:33:17 UTC
с ошибками пишете как раз вы. (например, по-русски пишется через дефис)

Reply


dzed_kalash April 20 2016, 21:36:01 UTC
До конца 90-х все было намного хуже! До референдума 96-го года у русского языка не было статуса государственного.
А в школах массово преподавалась яро антироссийская история.

Reply


anonymous April 21 2016, 03:22:12 UTC
Падонкаффский язык стал государственным!

Reply


Leave a comment

Up