Под музыку Марселя

Feb 23, 2017 12:00

  • Вс, 17:08: Слушая с родителями по телевизору очередной юбилейный концерт очередного Льва Лещенко, подумал, что "старшему поколению", вкусам его, вышла нынче продленка да "вторая молодость". И опять за счёт моих ровесников, первый раз "вытесненных со сцены" в Перестройку и в Гласность "возвращёнными именами".
  • Пн, 00:05: "Что от нас далеко, то ( Read more... )

брак, twitter, Пруст

Leave a comment

Comments 2

wim_winter February 7 2017, 17:58:49 UTC
Осмелюсь поправить - точная цитата подходит еще лучше:
- А в тюрьме сейчас ужин! Макароны!!!

А про перевод просто прекрасно.

Reply

paslen February 7 2017, 19:36:02 UTC
Да-да, может быть, немного не так запомнилось, почему-то еще было сомнение, что, может быть, макароны по-флотски

Reply


Leave a comment

Up