"Книга Часов" Райнера Мария Рильке в переводе Владимира Микушевича. "Азбука", 2016

Aug 27, 2016 20:53

В очередном азбуковском покет-буке появились все основные стихотворные сборники Рильке (отдельным томиком - проза с "Записками Мальте Лауридса Бригге», но о нём чуть после) в переводе Владимира Микушевича, чей метод идеально вписывается в покет-букетную стратегию «Азбуки», оставляющей читателя один на один с телом текста, без каких бы то ни было ( Read more... )

поэзия

Leave a comment

Comments 2

alex_vinokur August 27 2016, 17:57:37 UTC
***
Помню, нравился Рильке.
Собрался, перечитал.
Словно из-под копирки
Выцветший оригинал.

Не состоялась встреча,
Малознакомы слова.
Без тайника предтеча,
История не нова.

2014

http://alex-vinokur.livejournal.com/340981.html

Reply

paslen August 27 2016, 18:05:17 UTC
ну вот и я примерно о том же, только немного иными словами)

Reply


Leave a comment

Up