В очередном азбуковском покет-буке появились все основные стихотворные сборники Рильке (отдельным томиком - проза с "Записками Мальте Лауридса Бригге», но о нём чуть после) в переводе Владимира Микушевича, чей метод идеально вписывается в покет-букетную стратегию «Азбуки», оставляющей читателя один на один с телом текста, без каких бы то ни было
(
Read more... )
Comments 2
Помню, нравился Рильке.
Собрался, перечитал.
Словно из-под копирки
Выцветший оригинал.
Не состоялась встреча,
Малознакомы слова.
Без тайника предтеча,
История не нова.
2014
http://alex-vinokur.livejournal.com/340981.html
Reply
Reply
Leave a comment