Maori Song

Feb 23, 2011 23:02

Kua ruia te riri o Ruaumoko ( Read more... )

new zealand, maori

Leave a comment

Comments 4

leidhen February 24 2011, 08:09:32 UTC
Do you and your mother have Maori ancestry, by any chance?

That's an interesting poem. I don't think I've come across this kind of mythology, likening earthquakes to the movements of an unborn.

Also, did I tell you that the Linear B syllabic script (http://en.wikipedia.org/wiki/Linear_B ) used for writing Mycenaean Greek in the 17th century BCE, made Greek sound a lot like Japanese? *laughs*

Example: chrysos ('gold)') was written with characters 'ku'-'ru'-'so'. Totally like the way words are adapted to Japanese katakana!

Reply

para_xylene February 24 2011, 19:37:46 UTC
Kiwis are brought up with so much Maori culture that it was only natural to do the same with me. Also, Ngaire is a common Maori name. I'm pretty marked, even though it is fairly certain I've no Maori ancestry.

I met a Maori religious leader, Mackie Wiremu (which would be Mack William, I believe), about ten years ago and he told me a lot about Maori spirituality. He was amazing! He was part of a big group of boys that were taken and brought up specifically as Maori spiritualists. He was so in tune with the earth that I was more than a little amazed.

Anyway, I digress. It makes poetic sense that the child of the earth and sun would be heralded by lava and quakes. It is a beautiful and fearsome thought.

Reply


uberreiniger February 25 2011, 00:20:54 UTC
Are you from there originally?

Reply

para_xylene February 25 2011, 00:50:31 UTC
No, my mother and her 'nuclear' family immigrated to America for religious reasons. I have dual citizenship, but I've only been there once.

Reply


Leave a comment

Up