После бала (46)

May 23, 2021 15:57

46. «Не брат ты мне…»
( начало, предыд.глава)

Черных котов везде традиционно недолюбливают, не доверяют. Так что и они склонны отвечать взаимностью, о чем и поведал Бегемот мастеру в ответ:
- Я, - подтвердил польщенный кот и добавил: - Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят "ты", хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта.

Поскольку это продолжение диалога, то и толкование должно быть в том же контексте взаимодействия надличных духов, вдохновляющих субъектов глобальной политики. В этом геополитическом смысле, где хищный дух наживы однозначно ассоциируется с англосаксонской цивилизаций, нет ничего проще такого истолкования. Британский жирный кот, вообразивший себя царем зверей, сам давно уже об этом сказал устами своего первого министра Пальмерстона: «У нас нет вечных союзников и у нас нет постоянных врагов; вечны и постоянны наши интересы».

Тем не менее, вопросительно-неопределенное наречие почему-то призывает нас обязательно найти ответ в самом Романе и, возможно, в литературных первоисточниках. Завершающее слово брудершафт (братство по-немецки) указывает германское направление возможных поисков. То есть из первоисточников возможен «Фауст», но там братство или братия есть лишь в переводах, а в оригинале Bruderschaft не встречается. Так что остается искать в тексте Романа. Здесь слова немец, немецкий нашлись в начальных главах и относятся к подозрениям Иванушки насчет профессора Воланда. Эта ассоциация вряд ли нам поможет в понимании разговора мастера с котом.

А вот слова германцы, германский нашлись в той самой 2 главе, где Иешуа в беседе с Пилатом почему-то поинтересовался, кто искалечил Марка Крысобоя. Тем самым наша догадка из предыдущей главы о параллели этих двух бесед подтверждается, причем мы снова пришли туда же, в середину 2 главы независимым логическим путем. Вежливый опрос Иешуа о причине зверского характера и Крысобоя, и самого Пилата - тут же получает ответ: Это было в бою при Идиставизо, в долине Дев.

Описание битвы при Идиставизо известно из «Анналов» Тацита, хотя понятно, что еще во время триумфа Германика сразу после громкой победы над германцами и их вождем Арминием военная сторона была существенно преувеличена, чтобы перекрыть моральный ущерб, нанесенный тем же Арминием за семь лет до того, в Тевтобургском лесу. Хотя в обоих случаях основную роль сыграли подкуп и предательство, не считая бездарного руководства со стороны самонадеянно зажиревших командующих. В общем и целом, «игра была равна».

Применительно к актуальным политическим событиям отсылка Автора к битве при Идиставизо может означать тонкий намек на похожий и тоже практически бескровный реванш англосаксонской плутократии в отношении финансово-промышленной элиты Германии. Как и две тысячи лет назад, за семь лет до реванша случилось восстание покоренных народов на дальних прикарпатских рубежах империи - тогда римской, сейчас - американской. Вооруженный путч в Киеве выбил из властных кабинетов вовсе не «пророссийских» политиков, каковых в бывшем государстве Украина по факту не было. Премьер Азаров и «донецкие» олигархи были клиентами лондонских и австрийских банкиров, а Янукович через подчинение киевской службы охраны СикретСервис был ставленником крыла Обамы-Байдена. Хотя, конечно, какое-то согласование приемлемости конкретных кандидатур с Кремлем имело место, ибо от газового вентиля зависели доходы «донецких», а значит и венских, лондонских, вашингтонских патронов.

Путч в Киеве был в пользу достаточно широкой коалиции милитаристских ФПГ из США, Израиля, Франции, Германии. Как и восстание в Паннонии в 9 г.н.э., киевский путч и война на Донбассе повлекли существенное отвлечение внимания и ресурсов, которыми так же воспользовались германские сателлиты для высвобождения из-под жесткого контроля Лондона через Брюссель. Сочетание подкупа и осторожного продвижения вслед за отступающим британским обозом привели даже еще более эффектному бескровному вытеснению англосаксов из континентальной Европы.

Семь лет спустя все таже коалиция лондонских менял и вашингтонских финансовых контролеров вернула власть в США, и сразу занялась германскими обидчиками. В долине Дев главными пострадавшими оказались союзники - батавы, как и нынешние брюссельские чиновники, принесенные в жертву в целом бескровного реванша, опять же достигнутого методами политического раскола и подкупа, а также угрозой отсечения противника от торговых путей и источников дохода. И вот уже противник в лице ранее успешной Меркель, как и Арминий, бесславно покидает поле политического боя, отослав в арьергард заведомо проигрышную на осенних выборах команду. В этом, видимо, и состоит скрытый смысл неявной параллели с битвой при Индиставизо. Версия этимологии этого названия как долины Дев тоже намекает на женский состав лидеров борющихся германских партий.

Всем известная любовь Булгакова к игре слов побуждает нас изучить брудершафт и с этой стороны тоже. Иногда какое-то событие зашифровывается в виде значащей анаграммы, как аплодисменты для олимпиады. Иногда на загаданное значение указывают общие начальные и конечные буквы, как Фагот намекает на Фауста. В нашем случае есть еще прямая ассоциация брудершафта с римско-германским тостом «Прозит!» Так что актуальное слово «Брекзит» вполне подходит по политическому контексту.

Впрочем, если пройтись по вполне уместному «Фаусту» более внимательно, там есть одно вполне релевантное место:
Chor.
Jeder Bruder trinke, trinke!
Toastet frisch ein Tinke, Tinke!
Sitzet fest auf Bank und Span,
Unterm Tisch Dem ist’s gethan.
Краткий авторизованный перевод общего хора: «Пейте, братья, вместе пейте, свежего еще налейте! Празднуй, сидя за столом, под стол ща скоро упадем.»

После чего герольд объявляет выход разных поэтов природы из «зеленых». И просто ласковых, пра-а-тивный! Главная тема творчества - про вампиров. А также объявляют прибытие ряженых граций, фурий, мойр и прочих Дев из античной мифологии. При этом единственный автор, который всему этому рад - это Сатирик. Что тоже соответствует актуальным культурно-политическим реалиям Европы и Запада в целом. Надеюсь только, что мы такое счастье и веселье уже успешно пережили за предыдущие тридцать лет.

Продолжение следует

Булгаков, ММ, ВБ, культура, Гете, притча, финконтроль, Германия

Previous post Next post
Up