Le Frou Frou: фривольные картинки

Oct 12, 2009 21:06

1905 г.

Обидно, что не удалось перевести заголовок и подпись, но, может, кто-нибудь...?

Read more... )

1900

Leave a comment

Comments 2

tvoron October 12 2009, 19:37:47 UTC
Не совсем так.
Подпись: "Blagueur, moi? ... Si on peut dire! ... Toujours la main sur la... conscience!"

Тут игра слов. Сложно так сразу найти эквивалент, но буквально написано вот что.
Заголовок "Серьезный человек"
Подпись: "Я - враль? ... Как можно так говорить! ... У меня всегда рука на ... совести!".
Суть в том, что "la main sur la conscience" - это "положа руку на сердце", но слово "conscience" значит одновременно и совесть, и фурию. То-то дамочка чуть ли не с рожками :))

Reply

milij_rizhik October 12 2009, 20:15:32 UTC
Учитывая место, на котором лежит его рука, положение еще осложняется))
Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up