Читаем разные книги, смотрим фильмы, в которых есть странные моменты, и часто проходим мимо. Вот и давайте попробуем один раз не пройти:) (обновил пост, добавив ещё два произведения)
1. К.М. Станюкович, рассказ "Нянька". Цитируем:
Матрос, не вовремя отдавший внизу марса-фал, которым оторвало Федосу, бывшему на марсе, два пальца, был невольным
(
Read more... )
Сам фильм я не видел, но есть пара подозрений на неточный перевод и некоторые пропущенные моменты(по режиссерской задумке или при монтаже).
Про фильм "Случай в квадрате..." Могу сказать, что когда его показали в нашем гарнизоне(где располагался полк Ту-16), в зале на некоторых"драматичных моментах)" стоял такой хохот, что ничего не было слышно...
Reply
Хотя фраза в конце "Нами признано убийство Нагаоки актом самообороны" (С) звучит не очень по-русски.
Но вот в переводе такой простой фразы, как "Откройте дроссель!" вряд ли была сделана ошибка.
И вопрос пока остается, что же, все-таки, должен был сделать Мориока с РУДом, чтобы самолёт сразу начал набирать высоту? Потом он это сделал.
Reply
Как на "Сессне" выглядит приборная панель - не знаю.
Посмотрю, но на какую модель...
Reply
Обычное дело, увы.
Reply
Leave a comment