Неправильно, но приятно:)

Nov 26, 2007 13:29

Вот нравится мне слово "цопнуть". "Цапнуть" все-таки проигрывает ему по экспрессивности да и по информативности!
...А Лиса его - цоп! И была такова!

ВСЯКО

Leave a comment

Comments 27

biancoloto November 26 2007, 10:44:28 UTC
а мне кажется, что и цап хорошо....:)

Reply

nemnogo4ereshni November 26 2007, 11:06:41 UTC
"Цап" - это более безобидно, что-то такое озорное, кошачье:)) А вот "цоп" - это пиши - пропало:))

Reply

biancoloto November 26 2007, 11:17:41 UTC
ааа, не думала, что такая разница :)

Reply


eva_nadu November 26 2007, 11:02:57 UTC
Пока помню...
А вот, кстати, о Пушкине...
У Пушкина было "...и не оспоривай глупца", Жуковский исправил на "...и не оспаривай..."

а мне вот больше нравится первый вариант. Ярче он как-то, сильнее!

А между твоими "цоп" и "цап" че-то выбрать не могу))
и то, и другое кажется очень даже опасным)) хочется сразу дать деру)

Reply

nemnogo4ereshni November 26 2007, 11:05:52 UTC
думаю, Пушкину можно было простить и "оспоривай":)Мне тоже нравится:)

А насчет "цоп" - да:))) Кстати,помнишь, у Зощенко в рассказе кавалер привел свою кралю в театр, а она в буфете пирожные - цоп да цоп?:))

Reply

mechanicuss November 26 2007, 11:43:05 UTC
"Як цук цоп парви каридола..." - вот это откуда! )))

Reply

nemnogo4ereshni November 26 2007, 12:31:41 UTC
:))))) Вот - и они так же, как и я думают:)

Reply


tmish November 26 2007, 11:54:03 UTC
И не случайно. Вот что по этому поводу знающие люди пишут:
http://egor-zabolotny.livejournal.com/60107.html

Reply

nemnogo4ereshni November 26 2007, 12:32:01 UTC
У-у, как оно!

Reply


uksus_eddik November 26 2007, 12:47:34 UTC
Цоп-цороп...
Хорошо звучит Аднака!

Reply

nemnogo4ereshni November 26 2007, 12:49:13 UTC
Да, вот, примерно, так и звучит:)))

Reply

uksus_eddik November 26 2007, 13:27:58 UTC
:) Возьму в употребк :)

Reply

nemnogo4ereshni November 26 2007, 13:30:19 UTC
Ржу:) У тебя оно какой-то сексуальный подтекст приобрело:)))

Reply


rakii November 26 2007, 14:29:11 UTC
к "цап" еще добавляют "царап"! :) А к "цоп" такого не прибавить!
Цап-царап - красивше и красивее!

Когда были в Питере, там пообщались с одним немцем, командированным к нам на работы. Так он просто обожает это слово "цап-царап". (И откуда он его только выудил??) Говорит и смеется!
Ехал он в такси (рассказывал), так менты наши остановили и у него денежки "цап-царап" и увсе! :)

Reply

nemnogo4ereshni November 26 2007, 14:38:00 UTC
Так и есть:))) ЦОП - это "цап"-катастрофа:))) После него уже не следует никаких царапов:)) Думаю, Лиса Колобка именно "ЦОП":))

Reply

rakii November 27 2007, 11:08:25 UTC
ЦОП, значит, жестоко, сразу и на совсем? :-)

Reply

nemnogo4ereshni November 27 2007, 11:09:28 UTC
АГА - закатился дурачок на носик, подкинула лиска - ЦОП! и облизнулась:)

Reply


Leave a comment

Up