Leave a comment

Comments 2

gordon_schumway February 21 2006, 17:21:26 UTC
Wired это журнал (в одном из последних номеров была статья с Нилом). Так что фразу as part of the WIRED Speaker series лучше, пожалуй, перевести как в рамках выступлений от журнала Wired.

... printed on nice white paper with a printing technique that will itself be superseded any year now by the kind of colour printing that they have in comics today. Ну и наворотил он ;-) Мой вариант был бы напечатанная на хорошей белой бумаге использую технику которая, в свою очередь, будет совсем скоро вытеснена той, что используется при цветной печати комиксов в наше время, но и ваш адекватно передает смысл.

Я боюсь, что Нил пишет слишком много, чтобы даже вам, переводящей по нескольку статей в день (что для меня просто немыслимо), угнаться за ним. Может есть смысл поставить крест на прошедших трех месяцах и начать переводить только свежие посты? Да и вам, возможно, будет интереснее читать про сегодняшний день, чем про то что случилось пару месяцев назад.

Reply

swev February 22 2006, 15:29:41 UTC
Ага, про журнал понятно. Просто Гугль выдал страницу с обложкой диска, вот я и решила, что это какой-то аудио-проект. Вообще большую часть времени съедают именно прыжки по поисковикам и выдаваемым сайтам в попытке выяснить, о чем он, чьерт побери, вообще говорит)) С другой стороны, это увлекательно.

Окейно, тогда начну с последних.

Reply


Leave a comment

Up