"Игра престолов". Глава 58. Эддард

Sep 04, 2020 15:00

"Игра престолов"
Джордж Р.Р. Мартин
Перевод Максима Сороченко

Заценить произведение с самого начала: https://nehoroshy.livejournal.com/179856.html
Смотреть содержание: https://nehoroshy.livejournal.com/89558.html

Глава 58. Эддард


Read more... )

Мартин, Варис, книги, литература, Эддард, переводы, Игра престолов, фэнтези

Leave a comment

Comments 15

lj_frank_bot September 4 2020, 06:02:35 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Фантастика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


luxs135 September 4 2020, 06:14:27 UTC
Кстати вопрос, а сериал на сколько близок к книге?

Reply

nehoroshy September 4 2020, 06:21:50 UTC
Первые два сезона очень близко, потом началось расхождение.

Reply

luxs135 September 4 2020, 06:22:51 UTC
Спсибо! Значит начало точно есть смысл смотреть

Reply


procurator0 September 4 2020, 06:44:02 UTC
Пицеля - Пайсела

Reply

nehoroshy September 4 2020, 07:10:57 UTC
В смысле?

Reply

procurator0 September 4 2020, 07:28:38 UTC
в прямом. произносится по английски а значит и пишется по русски - пайсел а не пицель.

Reply

nehoroshy September 4 2020, 07:31:22 UTC
Чтобы потом никто не понял, о ком речь?

Reply


livejournal September 4 2020, 07:33:23 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal северного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


kirill_moiseev September 4 2020, 09:05:37 UTC
мне лично будет очень интересно дождаться, когда Станнис будет, как он будет отображён в литературном первоисточнике )

Reply

nehoroshy September 4 2020, 09:07:07 UTC
Насколько помню, он сразу и густо в прологе "Битвы королей" появится.

Серьезный мущина.

Reply


Leave a comment

Up