Почти два с половиной года длился испытательный срок Главного редактора нашей рубрики МузОбоз (где за это время накопилась почти сотня постов) и сегодня будет оглашено её имя.
Пока писал этот пост, узнал, что ивритский "псантер" (פסנתר - пианино) своим корнем обязан вульгарному переводу на латинский Псалмов Давида - так появился и
(
Read more... )
Comments 26
Reply
Reply
Я все пытаюсь вспомнить песню Юлия Кима - по стилю похожую Генеральщик пошел пешочком,
Полковничек нагишочком,
А поручик-голубчик
На корячках пополоз.
А у Кима - Маркиз Парис, виконт Клеонт,... Сэр Джон, британский пэр,
Reply
Вам ребята, Нона и Саша!
Reply
Спиртные напитки это нечто!
Топонимы тоже красочны, а уж поручик это вообще :))))
Reply
Reply
Reply
Reply
а в последнем клипе такие лица красивые
Reply
Reply
И немедленно украл.
Reply
Вот от человека, который написал такой замечательный пост о Евгении Раскином я никак не ожидал, что он пройдёт мимо моего поста, ничего нам не рассказав о том, как Пороша побывала в Америке до того, как оказалась в Израиле...
Reply
Я только скопировал твой пост. Не знаю, что к нему добавить.
Reply
Reply
Leave a comment