♥ Two~

Mar 07, 2007 18:04

ああ~~ 涼しい。均一な他人の人々が付いている奇妙な場所の海砂、しかしこのコンピュータ事は助けていないただ帰宅していない! (;´Д`) 私はこれらの言語を読むことができない! 日本語を話すかだれが文明化された人々がここにないか~。

Translation )

Leave a comment

Comments 12

rekkablaze March 8 2007, 00:31:10 UTC
私がそれを話すのでここで数個の他をしてください。

[Translation; I speak it and so do a few others here.]

Reply

misa_misa March 8 2007, 01:07:44 UTC
よいああ! 私達がある海砂を、それから言ってもいいか~。

[T: Oh, good! Can you tell Misa where we are, then~?]

Reply

rekkablaze March 8 2007, 01:13:11 UTC
私が『ここ』がどこにあるか知らないで正確に、しかし人々がこの場所を大邸宅と呼んでいます。

[T; I don't know where 'here' is exactly, but people have been calling this place the Mansion.]

Reply

misa_misa March 8 2007, 01:22:04 UTC
それは助けでない! 通称とのこれにある、か。ない!

[T: That's no help! You're in on this with Ryuuzaki, aren't you?!]

Reply


forharmony March 8 2007, 02:43:28 UTC
[Randomly: there isn't really any sarcasm in Japanese. D: So the use of "great" is confusing there.
Also, "hitobito" is, like, one of the greatest words ever.
UM. SORRY FOR BOTHERING YOU. x_x;;]

Reply

misa_misa March 8 2007, 02:48:48 UTC
[ooc: Yeeeah, I kinda remembered that after I posted it, and, uh, not editing it, cuz... lazy. :p NO BOTHER. ♥]

Reply


Leave a comment

Up