Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
messala
(Untitled)
Oct 12, 2021 20:41
В США, оказывается, есть премия за самое идиотское warning label (
Read more...
)
Leave a comment
Comments 20
Next
smertch_jus
October 12 2021, 19:51:15 UTC
Говорят, это следствие прецедентного права: что когда-то послужило поводом для иска, о том и предупреждают.
Reply
messala
October 12 2021, 19:54:43 UTC
Ага, особенно avoid death.
Reply
scaredy_cat_333
October 13 2021, 14:46:01 UTC
Avoid death это, без всякого внутреннего сомнения - сарказм автора таблички.
Reply
vanjka_ivanych
October 12 2021, 21:35:33 UTC
Мне кажется, некоторые из этих инструкций писали люди с чувством юмора.
Reply
messala
October 12 2021, 21:41:04 UTC
Как говорил наш прапорщик, когда я служил в рядах Советской Армии, "или одно из двух".
Типа, "или ты сейчас пойдешь копать, или одно из двух!"
Reply
kotik_psychotic
October 12 2021, 22:13:46 UTC
С "avoid death" полностью согласен!
Как говорил наш школьный военрук, разглядывая мой почерк в тетради: "Что-то у тебя, имярек, тут написано каким-то езеповским языком. Вот ты сам свой езеповский язык и читай!"
Reply
vanjka_ivanych
October 13 2021, 03:35:49 UTC
В каких войсках служили, если не секрет?
Reply
Thread 5
cat_mucius
October 12 2021, 22:09:31 UTC
"Avoid death" это прекрасно.
What do we say to the God of Death? - Not today.
Reply
messala
October 12 2021, 22:24:27 UTC
Вот, а как бы мы перевели?
"Избегай смерти"?
"Берегись смерти"?
Reply
cat_mucius
October 12 2021, 22:46:18 UTC
"Осторожно, злая смерть!"
Берегись, наверное. Как автомобиля:
(
...
)
Reply
messala
October 12 2021, 22:55:28 UTC
Да, видимо, "берегись смерти" лучше всего.
Reply
zapiens
October 12 2021, 23:27:55 UTC
Don't throw out the baby with bath water.
- Детская ванночка
Reply
levgilman
October 13 2021, 04:34:41 UTC
В Древнем Риме предупреждение к ёршику было бы не лишним.
Reply
Next
Leave a comment
Up
Comments 20
Reply
Reply
Reply
Reply
Типа, "или ты сейчас пойдешь копать, или одно из двух!"
Reply
Как говорил наш школьный военрук, разглядывая мой почерк в тетради: "Что-то у тебя, имярек, тут написано каким-то езеповским языком. Вот ты сам свой езеповский язык и читай!"
Reply
В каких войсках служили, если не секрет?
Reply
What do we say to the God of Death? - Not today.
Reply
"Избегай смерти"?
"Берегись смерти"?
Reply
Берегись, наверное. Как автомобиля:
( ... )
Reply
Reply
- Детская ванночка
Reply
Reply
Leave a comment