[PAROLES] Ai Nante - Tegoshi Yûya (ROMAJI + KANJI + FRANÇAIS)

Oct 14, 2012 12:24



手越祐也 ~ 愛なんて
Tegoshi Yûya ~ Ai Nante ( "Une chose comme l'amour" )


Romaji

Kanji mso-bidi-font-family:Calibri;color:#FF29FF">

Français

Dore dake aruitekitan darou ?
Furimuitara namida no ato
Kizutsuke kizutsuki tadoritsuita basho
Ima koko ni kimi ga iru

どれだけ歩いてきたんだろう?
振り向いたら涙の跡
傷つけ 傷つき 辿りついた場所
今ここに君がいる

Jusqu'où ai-je marché ?
Si je me retourne, je ne vois que la trace de mes larmes
J'atteins le lieu où nous avons blessé et été blessés,
Maintenant, tu es là.

Ai nante
Kimi dake sa
Itsudemo motome sugite
Ai nante
Kimi nashi ja imi nai yo
Ikirarenai

愛なんて
君だけさ
いつでも求めすぎて
愛なんて
君なしじゃ 意味ないよ
生きられない

Une chose comme l'amour,
C'est uniquement toi
Qui en demande toujours trop
Une chose comme l'amour,
Ça n'a aucun sens si tu n'es pas là,
Je ne peux pas vivre.

Hontôni kokoro de aiseteiru no ?
Ima demo fuan da yo yeah
Hitorikiri yume no naka tadoritsuita basho
Furueteru kimi ga iru yo

本当に心で愛せているの?
今でも不安だよ
一人きり 夢の中 辿りついた場所
震えてる君がいるよ

Est-ce que tu m'aimes vraiment du fond du coeur ?
Même maintenant, ça m'inquiète
J'ai atteint par moi-même ce lieu dans mes rêves,
Tu es là, tremblante.

Nakanaide
Hanasanai yo
Subete wo magesute temo
Mirai nante
Kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo

泣かないで
離さないよ
全てを投捨てても
未来なんて
君なしじゃ 見えないよ
いらないよ

Ne pleure pas,
Je ne te lâcherai pas
Même si pour ça je dois tout abandonner
Même mon avenir,
Je ne peux pas l'imaginer sans toi
et je ne le veux pas

Asa no hiizashi ni
Kimi no negao to tereta egao de
Ureshiku nareru kara
Sonan hibi wo kanjitai yo
Eien ni

朝のひ陽射しに
君の寝顔と 照れた笑顔で
嬉しくな れるから
そんな日々を感じた愛よ
永遠に

Sous les rayons du soleil du petit matin,
Ton visage endormi brille et je souris, embarrassé
Nous étions si heureux
J'aimerais que cet amour que je ressentais ces jours-là dure
Éternellement

Ai nante
Kimi dake sa
Itsudemo motome sugite
Ai nante
Kimi nashi ja imi nai yo
Ikirarenai

愛なんて
君だけさ
いつでも求めすぎて
愛なんて
君なしじゃ意味ないよ
生きられない

Une chose comme l'amour
C'est seulement toi
Qui en demande toujours trop
Une chose comme l'amour
Ça n'a aucun sens si tu n'es pas là,
Je ne peux pas vivre.

Aishitemo
Aishikirenai
Mirai nante
Kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo

愛しても
愛しきれない
未来なんて
君なしじゃ見えないよ
いらないよ

Qu'importe combien je t'aime,
On dirait que ça n'est jamais assez
Même mon avenir,
Je ne peux pas l'imaginer sans toi,
Et je ne le veux pas

p : Tegoshi Yûya, paroles & traduction, gp : news

Previous post Next post
Up