Страны, названия которых на разных языках звучат не так, как мы привыкли

Sep 16, 2019 20:00

Обычно названия государств на разных языках звучат очень похоже. Такие топонимы, как Румыния, Италия и даже Лихтенштейн, везде произносятся почти одинаково. Но есть некоторые страны, к которым это не относится, например Германия в разных государствах именуется совершенно по-разному.

1. Россия

Read more... )

страны

Leave a comment

Comments 5

constantin_78 September 16 2019, 17:12:50 UTC

Интересно, спасибо!

Reply


la_senda September 16 2019, 17:17:14 UTC

Улыбнуло ОХУын)))

Reply


(The comment has been removed)

persecutor777 September 17 2019, 05:32:21 UTC
Славяне с германцами в древности жили бок о бок! Есть предположение что когда то были одним целым. Человек похожий на тебя но не понимающий твоего языка есть немой. А корела и мордва суть чухонь не понятная, не языком не обычиями ни расовыми чертами, их и немыми то не назовешь,так животные какие то)).

Reply


molot1979 September 17 2019, 02:08:48 UTC
Гениально, Ватсон! Славяне - поляки и сербы - скорее всего, заимствовали название Германии от славян. Хорошо хоть не от тунгусо-манчжуров. Кстати, а чего исландский вариант Германии не озвучил? Постеснялся слова Писькаланд? Для страны, ставшей символом порнухи - нормальное название.

Reply


genrih_25 September 17 2019, 08:27:00 UTC

А почему вьетнамцы Россию назвали  Нга ?

Reply


Leave a comment

Up