Платон Акимович Лукашевич (1809 - 1887) - русский этнограф и лингвист

Jan 26, 2019 17:01


Платон Акимович Лукашевич (1809 - 1887) - русский этнограф и лингвист, владевший более чем восьмьюдесятью языками, определил, что в иврите на тот момент было всего 2360 слов.

ВСЕГО ДВЕ ТЫСЯЧИ ТРИСТА ШЕСТЬДЕСЯТ СЛОВ!

Например, Пушкин, тот, который «наше всё», использовал более 40 000 слов при написании своих произведений. Прочувствуйте, как говорится, разницу.

Вообще, интеллектуальные способности человека зависят от нескольких причин, в первую очередь от размера головного мозга человека, но в том числе и от того языка, на котором человек мыслит (мы рассматривать будем только влияние языка на интеллект человека).

Если язык развит и имеет большой словарный запас для выражения любых понятий, образов и абстрактно-логических построений, то человеку, говорящему на таком языке мыслить легко, потому что язык не сковывает полёт его мысли, а наоборот помогает раскрыться всем интеллектуальным возможностям человека.

ПРИМЕР:

Тридцать лет назад лингвист, антрополог и проповедник Слова Божьего Дэниэл Эверетт отправился в долину реки Маиси в Бразилии, чтобы нести христианскую веру местному племени под названием пираха.


Пираха - язык, на котором говорят 200-300 человек в Южной Америке, в Бразилии, у одного из притоков Амазонки. Язык племени пираха, единственный живой из семьи муранских языков, считается поистине удивительным языком, так как опровергает многие теории современной лингвистики.

Сразу объясню, что пирахa подтверждают гипотезу Сепира-Уорфа о том, что мышление человека обусловлено его языком. Иными словами - «Границы моего языка есть границы моего мира» (Л. Виттгенштейн).

Источник
Пираха не имеют многих, как кажется европейцам, основополагающих понятий - ни в языке, ни в культуре.

Они не имеют слов для счета, числительные в их языке отсутствуют.

Отчасти это объясняется тем, что члены племени не делают запасов пищи. Охотой и собирательством они занимаются ровно настолько, чтобы обеспечить пропитание на сегодняшний день. Добытое делится на всех - понятие частной собственности здесь отсутствует, ведь это просто неудобно.

Однако жителям племени пираха сама концепция счета оказалась чужда. В их языке нет даже четкого различия между единственным и множественным числом.

Пираха употребляют всего два слова, одно из которых можно приблизительно перевести как "несколько", то есть количество предметов от одного до четырех и "много", то есть более пяти предметов.

Более того, научить местных молодых людей счету оказалось невозможно. В течение восьми месяцев племя исправно присылало к Д. Эверетту своих детей, однако результаты оказались неутешительны. К концу обучения никто из индейцев не мог сосчитать до десяти, не говоря уже о такой мудреной операции, как сложение.

Обучающиеся даже не видели разницы между кучками, в которых было соответственно четыре и пять предметов - для них они выглядели одинаковыми.

Различия между целостностью и частностью тоже отсутствуют. В языке пираха нет слов "весь", "все", "часть", "некоторые".

Если все члены племени побежали на речку купаться, то рассказ пираха будет звучать так: "А. пошел купаться, Б. пошел, В. пошел, большой (много) пираха пошел (пошли) купаться".

Нет в языке и слов для обозначения оттенков цвета.

Строго говоря, есть только два слова: "светлый" и "темный". Другие цвета они практически не различают.

Аналогичную ситуацию заметили учёные изучающие примитивные племена в Африке. В одном племени, обитавшем в Конго, отсутствовало слово, определяющее фиолетовый цвет и они его не видели. От слова ВООБЩЕ!

Но зато, обитая под покровом тени джунглей, у них существовало в языке до десятков определения градации серого цвета и они, на самом деле, изумительно могли различать малейшие оттенки серого цвета.

Главный вывод, который можно сделать из этого:

Если в языке людей нет какого-то понятия, слова для обозначения, например числительных, то человек, как бы он не был умен, не способен будет совершать даже простейшие арифметические действия. Примитивный язык будет этому мешать.

Т.е. во многом интеллект человека зависит от развитости языка, на котором мыслит данный человек.

Теперь вернёмся к ивриту.

Изначально иврит был языком, умершим много веков назад. Наличие в нём первоначально всего лишь 2360 слов подтверждает его древность.

В последние века на иврите не говорил ни один народ, им никто не пользовался, не развивал его. За последние века человечество сделало гигантские шаги в технологическом и культурном развитии, но в иврите этого всего не отражено.

И вот при заселении Палестины евреями, которые говорили на разных языках, кому-то в «светлую голову» пришла идея, сделать государственным языком вновь образованного государства Израиль давно умерший, совершенно не развитый язык иврит.

Идея возрождения умершего языка иврита, как языка еврейского народа - это, по сути, осуществление интеллектуального геноцида молодых израильтян, сопоставимый по степени с интеллектуальным геноцидом, который осуществляется сейчас на Украине, через насильственный перевод украинцев на галицийский неразвитый суржик.

И иврит и галицийский суржик не имеют в себе десятки тысячи слов и понятий, которые необходимы для современного человека, чтобы он был способен мыслить на всё мощь своего интеллекта.

Один язык был мертв многие века, а второй - частично искусственно придуманный - и сейчас является умирающим, как бы его не пытались реанимировать бандеровские власти в Киеве.

Ни тот не другой язык не способен полностью отвечать требованиям современного времени.

В разговоре с израильтянами на эту тему, мне не раз возражали, что иврит был дополнен современными понятиями и это типа, сейчас не проблема. Но они ошибаются! Это проблема, которая была, есть и будет.

Попытаюсь объяснить почему.

Когда язык развивается вместе со временем, в нём всё время появляются новые слова, необходимые для данного времени. Те возникшие слова, которые нужны народу приживаются, а ненужные слова просто постепенно потом отмирают. Так происходит эволюция человеческого языка, вместе с эволюцией человека.

Но когда происходит искусственное и одномоментное по времени наполнение языка новыми словами и понятиями, то эволюционного отбора слов не происходит.

И это приводит к захламлению языка ненужными терминами и словами, происходит засорение языка словесным мусором, спамом.

Почему это происходит?

Потому что человек сам не в состоянии точно определить, что требуется для современного времени, а что является мусором. Эволюционное развитие языка во времени это делает на несколько порядков лучше, чем это способен сделать искусственно человек.

Таким образом, умерший язык, на котором стали разговаривать граждане Израиля, ограничил способность мыслить свободно молодое поколение израильтян, для которых Иврит уже стал родным языком.

Не для кого ни секрет, что в своё время в Израиль переехала на ПМЖ большая часть советской шахматной школы. Но в самом Израиле при наличии такого количества великолепных шахматных гроссмейстеров подобную шахматную школу создать, почему-то так и не получилось. А ведь старались.

Сейчас в Израиле практически нет молодых талантливых гроссмейстеров такого уровня.

Ответ на самом деле прост!

Представители еврейского народа, увлекающиеся шахматами в СССР, мыслили не на иврите, а на русском языке, и это давало возможность нормально работать интеллекту шахматистов, как следствие, были впечатляющие результаты.
В Советском Союзе выросла целая плеяда замечательных шахматных гроссмейстеров, евреев по национальности.

А вот в самом Израиле при наличии большого выбора шахматных преподавателей таких новых шахматных талантов вырастить не удалось.

И теперь вы понимаете почему.

учёные, лингвистика, история, этнография, русский язык

Previous post Next post
Up