Речь о том ,что словосочетание "русский царь" значит
не "русский человек на царском троне",
а значит "человек любой национальности, правящий русскими"Некоторые не понимают, что словосочетание "русский Царь" не несёт никакого национального подтекста
(
Read more... )
Comments 5
У меня ребёнок весной играл в интересную игру - Diplomacy, ему попалась Турция. И мне стоило больших трудов объяснить ему, что Россию можно и нужно кинуть, если интересы Турции этого требуют.
Reply
имели роль только родство и вассальная присяга
Reply
Reply
русский, английский, немецкий, болгарский и так далее цари это всё лукавство, подобные обороты используют в пропаганде для работы с тёмными народными массами.
правильней говорить царь управлявший русскими. кстати, людей именно русской крови в монархи строго брать запрещено, их там нет вообще.
Reply
Reply
Leave a comment