Leave a comment

Comments 10

leaneska May 23 2015, 08:18:42 UTC
У нас его тоже называют жасмином.

Reply

marinamilan May 23 2015, 08:23:14 UTC
"Жасмин" звучит лучше,чем "чубушник")

По-итальянски жасмин звучит как "джельсомИно"/ gelsomino.

Reply

leaneska May 23 2015, 08:33:19 UTC
Красиво. И вот, что любопытно. У Джанни Родари, оказывается, героя Жасмином звали))). А ещё какие-нибудь "цветочные" имена для мужчин есть, не встречали?

Reply

marinamilan May 23 2015, 11:06:17 UTC
У Родари в "Волшебный голос Джельсомино"--имя выдумано))
Как и Чиполлино)

Нет,у мужчин цветочных имён не припоминаю.
Женское--Роза,--есть.

Reply


kasatka_ksy May 23 2015, 09:40:24 UTC
Тоже жасмин. У меня даже собаку так звали)
Чубушник первый раз слышу.

Reply

marinamilan May 23 2015, 11:07:13 UTC
Это народное название--жасмин.
Ну,пусть будет)

Reply


man_from_36 May 24 2015, 08:23:12 UTC
Чубушник это, Марин. Мне в прошлом году популярно объяснили. Я лепестки собираю, сушу, а потом в чай добавляю. Отличный вкус и аромат. А за год хранения появилась необычайно сильная медовая нотка.

Reply

marinamilan May 24 2015, 18:42:01 UTC
Да я-то знаю,что чубушник.
Но если народ в России и Белоруссии называет этот кустарник жасмином,то пусть))) Я спорить не буду)

Reply

man_from_36 May 25 2015, 04:52:33 UTC
все равно не переспоришь ))) да и зву4чит не так красиво - "а у меня чубушник расцвел" вместо "ах, как жасмин цветет под окнами"...

Reply

marinamilan May 25 2015, 04:54:39 UTC
Именно так)))

Reply


Leave a comment

Up