Меня давно мучит этот злосчастный анекдот о письме Чехова, в котором упоминается оная злокозненная "Жозефина Павловна". Может чеховеды нарочно скрывают его от народа?
Случай занятный и, действит-но, похожий на (по кр. мере, наполовину выдуманную) историю о незадачливых чеховедах. Однако и тут, кажется, телефон был испорчен. Поделившись в примечании подозрением, что Карлейль намеренно выпустил (неприличное, какое ж еще!) слово, переводчик передал слова "doing homage the - Dubarry" весьма вольно: "любезничал со своей новой ... всем известной мадам Дюбарри".
Это незавершенная книга воспоминаний Марка Григорьевича Качурина. Закончена ли она и, если да, то опубликована ли, и где, не знаю. Автора я встречал лишь однажды - в 80-х, в гостях у общих знакомых - преподавателей ЛГПИ им. Герцена. Если Вас интересуют сведения о нем после его отъезда в Штаты, я могу попробовать навести справки.
Мне аккумулировать такого рода информацию было бы наглостью. С Вашего позволения, дам ссылку на эту ветку у себя в ЖЖ и укажу на нее Каролине Гонсовской (внучке Севера Гансовского).
Comments 47
В общем, как сыр в масле катался.
Reply
Reply
Возразил бы только против недозрелой "рысцы", если уж апроприировать, так взрослую рысь.
Reply
Reply
Ван Далем - чуть теплее
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
http://lepo.it.da.ut.ee/~pavel/Markk.htm
Извинете, не подскажете, что за текст? Я искал про Гансовского, но там же есть и про Лотмана.
Reply
Reply
Reply
Reply
Как неправильно и правильно сразу скушать бутерброд?
Кот Матроскин в замешательстве и советов не даёт.
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment