Après avoir mangé, nous sommes retournées dans la grande salle ronde, pour attendre le défilé Juliette et Justine.
Having eaten, we returned to the big round room, to wait for the Juliette et Justine fashion show.
Photo trouvée :
Picture found :
Trois demoiselles magnifiques! Gros coup de coeur pour les cheveux mint <3
Three beautiful girls! I love the mint hair so much <3
Bloody et moi avons pu prendre une photo avec Jo (Octavekitten) dont J'admire le style et la confiance depuis très longtemps <3
Elle est très belle, et charismatique!
Bloody and I were able to take a photo with Jo (Octavekitten) whom I admire the style and the confidence for a very long time <3
She is very beautiful, and charismatic!
3 photos trouvées sur FB! Merci <3
3 photos found on FB! Thanks <3
2 photos trouvées encore! Merci <3
2 pictures found once again! Thanks <3
Une Joli chanteuse nous a interprété une chanson que Je ne connaissais pas avant que le défilé ne commence. Puis nous avons pu admirer la nouvelle collection de J&J! Tous les motifs sont plus beaux les uns que les autres!
J'ai forcément mes coups de coeur hehe!
Première partie du défilé, la suite sera dans un prochain post car J'ai trop de photos hehe :
Chokelate ouvrait le show, avec une robe magnifique, très travaillée, mais un peu too much pour moi hehe!
Et J'adooore la couronne!
A cute singer interpreted us a song which I did not know before the parade begins. Then we were able to admire the new collection of J&J! All the prints are more beautiful some than the others!
I have necessarily my very favorites hehe!
First part of the fashion show, the next part will be in a next post because I have too many photos hehe:
Chokelate opened the show, with a magnificent, elaborate dress, but it was a little too much for me hehe!
And I adooore the crown!
Bree portait à merveille cette Jolie robe rose! J'ai failli l'acheter en bleu, version que J'aime à l'infini... ce print dément, ce tissus si soyeux, ces couleurs pleines de peps, han <3
Malheureusement, après le Japon, Je suis un peu plus économe qu'avant ^^'
Bree wore marvelously this pretty pink dress! I almost bought it in blue, version that I like to infinite... this original print, these fabrics so silky, these funky colors, oof <3
Unfortunately, after Japan, I am a little more thrifty than before ^^'
Bon à force de la regarder en rose Je l'aime aussi en rose!
Well due to looking at it in pink, now I also like it in pink!
Celle ci me plait moins, Je suis moins fan des coupes trop rococo, et Je n'aime pas trop le vert/kaki non plus x)
Par contre J'aime beaucoup les bas! (Idem pour ceux de la tenue précédente!)
That one pleases me less, I'm not really a fan of too rococo cuttings, and I do not like too much the green/khaki either x)
On the other hand I like very much these stockings! (Same for those of the previous outfit!)
Je préfère celle ci ^_-
I prefer this one ^_-
J'adore celles ci, dans les deux coloris!
I love this print, in both colors!
Pour la suivante, Je ne sais pas si c'est une robe ou deux pièces (bustier et Jupe) séparées, mais Je n'accroche pas tant que ça.
J'aime le bustier (même si Je ne suis pas fan du velours) que Je verrais très bien porté façon dolly kei, mais Je trouve que ça dénote un peu avec le chemisier blanc et la Jupe n'est pas assez contrastée/ trop fade à mon goût ^^'
For the following one, I do not know if it is a single dress or two separate parts (bustier and skirt), but I do not stick so much.
I like the bustier (even if I am not fan of the velvet) that I would see very well worn in a dolly kei way, but I find that denotes a little with the white blouse and the skirt is not enough contrasted / too flat to my taste ^^'
Mon print coup de coeur! Haaa J'ai craqué là! Il y avait un papier pour pouvoir commander certains modèles, vu qu'elle était dessus, J'ai sauté sur l'occasion! J'espère qu'il y aura bien une suite ^^'
Je craque pour les manchettes transparents, pour le print si bien trouvé, et ce soyeux, encore une fois!
My very favorite print! Haaa I'm falling for it! There was a paper to be able to order some models, seen that it was on the propositions, I jumped at the opportunity! I hope that there will be indeed a suite so I could have it ^^'
I love transparent parts on the arms, well found print, and this silk material, once again!
Kyra! (organisatrice principale de l'événement).
Kyra (main organizer of the event).
Je ne sais pas quoi penser de celle ci, Je ne l'aimais pas en la voyant pour la première fois, mais maintenant Je l'aime trop, haha. Le corset que Je trouvais kitch me plait maintenant!
Elle est portée par une lolita Canadienne : Alanna.
I do not know what to think of that one, I did not like it by seeing it for the first time, but now I like it a lot, haha. The corset which I found kitsch pleases me now!
It was worn by a Canadian lolita: Alanna.
Une seconde chanteuse est arrivée pour accompagner le défilé!
A second singer arrived to accompany the fashion show!
Revenons au défilé! La robe suivante était portée par Hanako, une lolita française (elles n'étaient que 3 loli françaises il me semble à l'événement, et qu'une seule belge T°T), pas de coup de coeur pour la robe, ni la forme ni la matière ne me plaisent particulièrement ^^'
Let us return to the parade! The following dress was worn by Hanako, a French lolita (they were only 3 French loli in the event I think, and a single Belgian T°T), I'm not falling for the dress, neither the shape nor the material please me particularly ^^'
La prochaine tenue m'a surprise! D'inspi un peu steampunk, c'est Joli mais spécial :3 C'est différent de ce que fait J&J d'habitude en fait... mais c'est chouette que la marque tâte d'autres terrains =)
Sinon on se lasserait peut-être trop vite des prints peintures ^_-
En réalité, Je n'ose pas dire que Je trouve ça trop "costume" alors que Je porte souvent de l'OTT @_@
Ma tête tourne pas rond!
The next outfit surprised me! A little steampunk inspired, it is beautiful but special :3 It is different from what makes J&J usually in fact but it is great that the brand tries new things =)
Otherwise we would grow tired maybe too fast of paintings prints ^_-
In reality, I do not dare to say I find that too much "costumy" while I often wear OTT @_@
I'm mad? haha
La suite du défilé dans un prochain post! Toutes les mannequins étaient très belles, c'était un vrai plaisir que de regarder ce défilé!
Bye ^_-
Next part of the fashion show in a next post! All the models were super beautiful and it was a pleasure to watch to this show!
Bye ^_-