Дамы и господа. Изгнание из Рая выглядит примерно так. Только что ты барахтался в искрящихся струях бассейнов, порхал среди цветочного невозможия, взбирался в рубашонке с короткими рукавами, жмурясь от слепящих солнечных лучей, к белопушистым вершинам и швырялся оттуда в тоскливых грешников нижнего уровня леденящими ладони снежками, выпивал коньячки французского (естественно!) происхождения и закусывал невообразимым даже на вербальном уровне гурме. Но кто-то свыше перевернул песочные часы счастья и запустил горизонтальное падение самолёта из солнечной Швейцарии в запредельно солнечный Израиль. И остаётся только, подставляя очередной бок кондиционеру, грустно перебирать не остановленные вовремя мгновения и вспоминать... Поездка в Швейцарию свалилась на нас внезапно и безвариантно. И мы, не привечающие организованные туры, прихватив верных друзей, третий год подряд отправились с Инной Когосовой и её "Турлидером" в путешествие-приключение праздновать день рождения моей Маринки. Погода обещала быть скверной. С грустью и дрожью следил я за компьютерными предсказаниями и нежными объятиями Инны со снежной бурей, бесстыдно выставленными в YouTube. Но День приближался и, постепенно, мрачно-чёрные интернетовские тучки, желтея и лучась, обратились в ласковые солнышки. Судьба даровала нам вариант поездки "всухую". Ничего не поделаешь - LuckyEd...
Лютня настроена, горло прочищено, серенада начинается... А петь буду о том, к чему давно пора стремиться и привыкать. Наслаждаться им, по мере сил. Отдаваться безвозвратно. Получать взамен сторицей. Сладострастно постанывать, полуприкрыв глаза, чтоб ничего не упустить. Я о комфорте, дамы и господа. Ибо путешествие - это не перескок обезумевшей блохой из точки в точку на карте мира с недопереполураспакованными мятыми чемоданами наперевес и туристическими гостиничными завтраками вокзального типа, сам голод вгоняющими в лютую ярость. Путешествие, это... Впрочем, читаем далее. На сей раз мы точно знали, чего от поездки ожидать. Но и со всем нашим опытом просчитались. Приземлились в Мюнхене и автобус, ведомый асом-водителем Дарко, помчал нас по немецким, австрийским и швейцарским дорогам в окружении породистых и мордатых мерседесов и БМВ, чьи штаб квартиры обустроились в Мюнхене. Чудеса начались уже в пути. Весь в цветах и разрисованных домах нас встретил сказочный немецкий городок Гармиш-Партенкирхен.
Кто мог предположить, что в сердце сего мирного и пасторального оазиса расположена самая настоящая бушующая пивом заводь пиратов Карибского моря. Её хозяин Джек Воробей встретил нас фирменной обворожительной улыбкой и даже подарил волшебную открытку. История его весьма нравоучительна. Когда-то он выиграл первое место в пиратском конкурсе-маскараде, получил вожделенную "Черную жемчужину", но... навсегда остался в "Воробъином" обличье. Маски не стареют, в отличие от их обладателей, дамы и господа.
Впрочем, ничуть это ему не мешает в пиратском бизнесе. Благодаря волшебной открытке, мне удалось проникнуть в набитые невидимыми сокровищами подземелья. Самые закодованные надписи там почему-то оказались на русском.
Чудо номер два. Сбылась извечная моя мечта ещё и ещё раз полакомиться настоящей баварской сосиской. Я ем их, заливаясь слюной и соком, одну за другой по единственной причине. Они толстенькие, и две сразу в рот не помещаются. Чудо номер три. Взгляните и попытайтесь догадаться...
А вот и нет. Это...[Spoiler (click to open)] копчёная колбаска, фаршированная чёрной смородиной. Райское наслаждение! Ну вот. Опять клавиатуру сушить пришлось. Продолжаем путешествие, дамы и господа. Вперёд и ввысь. Мы уже в земле Форалерберг на самом западе Австрии среди гор и озёр. А позади прощается с нами, выглядывая из тумана, самая высокая точка на территории Германии - Баварская вершина Цугшпитце (2962м).
На небольшом привале наша научная группа разворачивает оборудование и приступает к экспериментам. Первые снимки и точные замеры. Но основные обьекты исследований ждут нас в Альпах. Они.. Впрочем, о науке - в последней части сериала. Прощайте, хвойные красоты и зелёные озёра.
Мы въезжаем в нашу будущую обитель - кантон Граубюнден. Юго-восток Швейцарии. Вдали от крупных городов и мегатуристического Женевского озера. Уникальная история и личная языковая среда. Кроме немецкого и итальянского в нём (и только в нём) можно вести беседу на четвёртом официальном языке Швейцарии - ретороманском. Начала его теряются в далёких временах Римской Империи. Говорят, что если бы Юлий Цезарь перенёсся во времени в овощную лавку Граубюндена, то без труда смог бы выторговать у хозяина пучок морковки. Из 50,000, говорящих на ретороманском, 40,000 проживают здесь. И хотя немецкий занимает ключевые позиции в кантоне, поговорка "ретороманский - язык сердца, а немецкий - хлеба", говорит об истинных приоритетах местных жителей. Строгая красота встречает нас стеной.
Итак, мы в 259-ти километрах от Мюнхена на высоте 1250-ти метров.Живём в одной классной гостинице и совершаем красивейшие вылазки в разных направлениях. Скуоль. Но о душевном и физическом перерождении в следующий раз, дамы и господа.