Дрезден, 1945 (IV)

Mar 20, 2008 10:12

Начало
Продолжение
Стастистика потерь
На сей раз обойдусь без эпиграфов. Я и так заставил долго ждать всех, кого интересовал ответ на самый главный вопрос:
Каким образом ложь, запущенная геббельсовским ведомством, оказалась столь живучей? Как трагедия Дрездена превратилась в миф, который часто используют в весьма неблаговидных целях?

Read more... )

dresden, history

Leave a comment

Comments 59

оффтопик 60s_man March 20 2008, 10:50:08 UTC
http://watchismo.blogspot.com/2008/03/fly-me-to-moonphase-sarpanevas.html часики. Вам понравится определенно.

Reply

Re: оффтопик lord_k March 20 2008, 10:52:24 UTC
Гляну, спасибо.

Reply


profi March 20 2008, 11:40:02 UTC
Спасибо! Я, собственно, практически знал, чем этот цикл закончится. Но читать все равно было интересно. Очень грамотная работа. ИМХО, должна быть (а) широко распубликована и (б) продолжена в сторону размышлений на тему "почему массовое сознание предпочитает мифы истине".

ПС Интересно, а породить массово принятый миф может только очень хороший писатель? Или это зависит от того, насколько этот миф соответстует человеческой низости? Вот пресловутый "заговор Сионских Мудрецов" написан совсем не Воннегутом. А - живёт!

Reply

lord_k March 20 2008, 11:46:36 UTC
В данном случае миф порожден невежеством. Если бы Фредерик Тейлор появился раньше Ирвинга, или сам Ирвинг решил бы написать о Гамбурге - про Дрезден мы бы сейчас не говорили. Нежелание перепроверить солидно поданные измышления отличает не только нас, простых людей, но и генералов авиации.

Reply

profi March 20 2008, 13:13:19 UTC
Да, конечно невежеством. Но я имел в виду не столько то, что послужило источником для появления мифа. Я имел в виду распространение и укоренение в массовом сознании. Почему некотрые мифы умирают, только родившись (вернее - известны и исповедуются узким кругом людей - сектантов, например). А другие - становятся настолько массовыми, что входят в литературу и (увы) историю. Как миф о дрезденских жертвах. Или об уникальном военном подвиге подводника Маринеско. Или о Титанике.

Reply

lord_k March 20 2008, 18:17:08 UTC
Маринеско вы очень кстати упомянули. Я состою в военно-морском комьюнити grand_fleet, где приблизительно раз в полгода старожилы объясняют очередному неофиту, что на борту "Густлофа" не было трех тысяч подводников (а было 918), что Германия не объявляла по этому кораблю национальный траур, а Гитлер никогда не называл Маринеско своим личным врагом и вообще вряд ли знал о существовании капитана. И все мы знаем, что рано или поздно этот сеанс ликбеза придется повторять.

Reply


observarius March 20 2008, 12:17:59 UTC
О, спасибо огромное. Вполне, ИМХО, заслуживает публикации.

Reply

lord_k March 20 2008, 12:32:40 UTC
Рад стараться!
Спасибо Вам за добрые слова.

Reply


mincao March 20 2008, 12:50:11 UTC
Надо же - я ведь хорошо помню текст "Бойни" - но увязать Эрвинга с Ирвингом даже и в голову не пришло!
Спасибо, это как перебросить мостик с одного полушария г.мозга на другое :)

Хоххут, кстати, видится мне безвинной жертвой, в отличии от Ирвинга.

Reply

lord_k March 20 2008, 13:04:32 UTC
Да, один подогрел другого. Спровоцировал, можно сказать.
А русский перевод "Бойни" - по-моему, первое упоминание Ирвинга в советском издании. Хоть и под слегка измененным именем :)

Reply

gur64 March 20 2008, 16:23:26 UTC
А когда перевод появился?
"Вирусный флигель" Ирвинга выходил в СССР в 70х

Reply

lord_k March 20 2008, 17:18:45 UTC
"Бойня", если я ничего не путаю, вышла в журнальном варианте году в 1972-м.

Reply


dorei_gari March 20 2008, 12:57:49 UTC
Но книга у Воннегута всё равно неплохая. Так сказать, заслуженный памятник Харрису и харрисовщине. Хотя печатать следует естественно с историческими сносками.

Reply

lord_k March 20 2008, 13:03:01 UTC
Без всяких "но". Это художественное произведение, а не исторический источник. Так я к ней и отношусь.

Reply


Leave a comment

Up