Hi,
I'm hoping to come up with a definitive list of the languages my great grandparents would have spoken. They all came to New York after World War I, from the late 1910's to the mid 1920's. I believe they would have spoken Russian, Ukrainian, Polish, Romanian, German (and probably the Bavarian dialect also), Yiddish, Hungarian and, some English.
(
Read more... )
Comments 27
Mariupol was and is a Russian-speaking town. Cherkassy and Ukrainian countryside in general was Ukrainian-speaking, but Jews there generally spoke Yiddish (and Russian), not Ukrainian.
Pultusk is a solidly Polish-speaking town, even Jews would be speaking Polish.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
That reminds me, does anyone know how to say Yiddish in Slavic languages? When I lived in Bulgaria and people found out my ancestors were from Russia, they always tried to convince me that somehow I could speak Russian. I would tell them that my ancestors didn't even speak Russian on a daily basis, they spoke Yiddish. But no one ever knew what that was and I had a particularly frustrating conversation once with a friend who insisted that what I meant was Hebrew. (Bulgarian Jews are Sephardim and don't speak Yiddish.)
Reply
You'd be amazed, but it's Yiddish (идиш in Russian). Your friend should have known what Ladino is, so you could explain that it is the same, only German-based instead of Spanish-based.
Reply
eta: and thanks! I'm not sure she would have known what Ladino is, it was not my experience that many Bulgarians knew much about Jewish culture, and I lived in a really rural area without a Jewish population.
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment