BARRE. От среднефранцузского barre, от старофранцузского barre (“балка, перекладина, ворота, барьер”), от вульгарной латыни *barra, неясного происхождения. Возможно, от старофранкского , от протогерманского , от протоиндоевропейского .
Если это так, то родственно с древненемецким para, bara (“перекладина, бревно, заветная земля”), среднеголландским bāre, baer (“перекладина, барьер, перила”), древнефризским ber (“атака, натиск”), шведским bärling ( “спица”), норвежский berling (“небольшая перекладина в транспортном средстве, стержень”), латинский forus (“трап, планка”), русский забор (забор, “ограда, частокол, оградка”), древнегреческий φάρος (pháros, “участок земли, борозда, отметка, маяк”).
Альтернативная этимология происходит от старофранцузского barre и вульгарной латыни *barra из кельтского источника, связанного с бретонским barri (“ветвь, отросток”).
Comments 18
ЗУБ - оружие.
ПӰЙ (мари), ПӰ (г.-мари)
1. зуб (во рту)
2. зуб, зубец; острый выступ на инструменте, орудии, части машины и т.д..
ПИЙ(мари) - собака.
ПИРЕ(мари) - волк(зубастый).
( ... )
Reply
Reply
EBUR (др. верхн, немецк.) - вепрь.
УБЫР (тюрк.) - обжора. (УПЫРЬ)
( ... )
Reply
BARRE.
От среднефранцузского barre, от старофранцузского barre (“балка, перекладина, ворота, барьер”), от вульгарной латыни *barra, неясного происхождения. Возможно, от старофранкского , от протогерманского , от протоиндоевропейского .
Если это так, то родственно с древненемецким para, bara (“перекладина, бревно, заветная земля”), среднеголландским bāre, baer (“перекладина, барьер, перила”), древнефризским ber (“атака, натиск”), шведским bärling ( “спица”), норвежский berling (“небольшая перекладина в транспортном средстве, стержень”), латинский forus (“трап, планка”), русский забор (забор, “ограда, частокол, оградка”), древнегреческий φάρος (pháros, “участок земли, борозда, отметка, маяк”).
Альтернативная этимология происходит от старофранцузского barre и вульгарной латыни *barra из кельтского источника, связанного с бретонским barri (“ветвь, отросток”).
Дублет из барре.
Reply
Reply
Смотри также: Ваффель
Голландский
или мваффель (множественное число waffels, уменьшительное waffeltje n)
рот)уничижительный (, клюв, ловушка
Hou je waffel! ― Закрой рот!
(вики)
ЛЮФТ ВАФФЕ ? 😩
Reply
Leave a comment