КВАЛИФИКАЦИЯ. 1. Степень подготовленности в какой-либо деятельности. 2. Процедура присвоения этой степени. Традиционным языкознанием считается заимствованием из немецкого, затем из французского и, далее, упирается в древнее латинское qualitas - "качество".
(
Всё так, но, в наших словарях пропущен самый древний вид этого слова. )
Comments 32
____________
т.е. рейтинг как бы, сверху вниз в зависимости от степени подготовленности
Reply
Reply
Тогда интересно проследить смысловой ряд в обе стороны, может ещё что- нибудь найдётся интересного.
Например можно строить изыскания так - "хвалить" по-латински - laudem, что связывается по смыслу со словом громко, громкий, громыхать и т.п.
По- английский хвалить - to praise, что по смыслу означает "фразировать".
Qualiti - "ка(к)чество", или якость.
Т.е. наш смысл строится не на основании безусловно хороших свойств предмета, которые нужно хвалить, а на основе ответа на вопрос - какой?
По- словенски же "хвала" имеет дополнительное употребление в качестве "спасибо".
Ну и т.д. в разные стороны и на разную глубину.
Reply
Laudem по-литински "хвалить", "хвала".
Laude по-английски "с отличием".
Годно по-русски.
Gut по-немецки "хорошо".
Good по-английски "хорошо".
Годно. "Год" и "но". Сойдёт на время, на год.
Reply
Reply
God по-английски "Бог".
Годно. "Год" и "он". Сойдёт "на" се"ГОД"ня.
Reply
Reply
Reply
Reply
ЗЫ А что? пора уже лук сажать?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment