Ну да, учат. Раньше мы с мужем говорили по английски, чтобы дети не поняли, но Яшка языки отлично хватает ( в отличии от Яэль, которой это безумно сложно), поэтому сейчас такой номер уже не проходит.
Я вчера вечером первый раз задумалась, что хватит говорить о детях в присутствии Лёни. Он так внимательно слушал, что мне стало неловко говорить о нем в третьем лице...
Я использую рассказ о ребенке в третьем лице в его присутствии, когда хочу его за что-то супер похвалить (в довесок к классической похвале, адресованной ему самому), или пожурить, тогда рассказываю мужу, что ужасно расстроиласть потому-то и потому-то. В обоих случаях ребенок должен как бы "подслушать" разговор родителей... Иногда работает.
Так мы ему и перевели, но он наш перевод оспорил, сказав, что сука - это собака, а зона - человек, но мы быстренько свернули разговор, объяснив, что в ругательствах логика работает плохо.
Comments 14
Слушай, а они получается двуязычные у вас? А в школе еще небось английский учат?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
У него в голове жуткая каша, особенно когда дело касается словообразования :)
Reply
Leave a comment