Sep 22, 2013 13:28
Цит.: "Родился Сергей Александрович Романов, дядя последнего царя Николая, в 1857 году. С детских лет он был замкнутым ребёнком. Уже во время его службы в Преображенском полку ходили слухи о его голубизне, неравнодушии к представителям мужского пола и к молодым красивым офицерам. А когда его в 1891 году назначил Александр III генерал-губернатором Москвы, то даже появилась шутка о том, что раньше Москва стояла на семи холмах, а теперь на одном бугре. Во Франции буграми называли гомосексуалистов. Французский же язык был основным языком общения образованного общества того времени".
"Бугры" в этом значении произносили в России с ударением на первом слоге. Тов.знатоки французского, а что во французском языке стояло за этим словом? Почему так называли гомосексуалистов во Франции?
Как долго в русском языке это словечко держалось? Чего-то в ранней советской классике я его уже не помню.
PS: Цит.: "Голые Бугры - хутор в Багаевском районе Ростовской области. Входит в состав Багаевского сельского поселения". Надо при случае обходить стороной. На всякий случай. Смайл.
Языкознание