(Untitled)

Sep 04, 2009 09:27


Read more... )

Наши реалии

Leave a comment

Comments 10

kryller September 4 2009, 05:44:31 UTC
"французское булочко" правильно!

Reply

kssanna September 4 2009, 12:59:29 UTC
ага... правильно до слёз...

Reply


amati_fi September 4 2009, 05:58:47 UTC
ППКС!

Reply

kssanna September 4 2009, 13:01:52 UTC
угу...

Reply


el_li September 4 2009, 08:53:47 UTC
А вот про кофе я не согласная.
В нашей местности все говорят его в среднем роде и я так привыкла :)

Reply

kssanna September 4 2009, 12:57:37 UTC
Ты мне сейчас напомнила слова Нины Саломатиной из "Карнавала" :о)

Reply


yankel September 4 2009, 12:41:51 UTC
В оригинале было "черный кофе и адын буличка"

Reply

kssanna September 4 2009, 12:58:51 UTC
Видимо, большим оригиналом был тот оригинал (простите за тавтологию :о)

Reply

yankel September 4 2009, 13:10:59 UTC
Это же из анекдота. :)
У буфетчице старой закалки в театре берут интервью. Она:

- Эти артисты - такие невежи! Все говорят "мне одно кофе, пожалуйста". Один Кикабидзе правильно говорит:"Мнэ адын кофе.... и адын буличка"

Reply

kssanna September 4 2009, 13:18:37 UTC
:о)))))

Reply


Leave a comment

Up