Подписалась в телеге на канал про ЮАР "Великий трек" https://t.me/veliky_trek и стащила оттуда прекрасную историю про африканское "авось" - eish. Мне кажется, нам тоже нужно такое слово: ( Read more... )
Разговорились испанец, турок и араб о самых популярных словах их языков, используeмых на работе. Испанец: - У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит - сделаем завтра, послезавтра, короче - скоро... Турок: - Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл - сделаем через неделю, через две. Одним словом - не торопитесь... Араб: - А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна" и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности...
Мне в этой роли встречались самые различные эмоционально заряженные выражения, какими столь богат великий и могучий. В этом он невероятно изобретателен
Comments 9
Я бы перевела как "не склалось". Или даже как "увы" из меллоривского Артура.
Reply
Reply
Reply
Reply
Испанец:
- У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит - сделаем завтра, послезавтра, короче - скоро...
Турок:
- Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл - сделаем через неделю, через две. Одним словом - не торопитесь...
Араб:
- А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна" и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment